Traducción generada automáticamente

Excusez-moi
Jean Ferrat
Disculpe
Excusez-moi
Disculpe por no ser más hábilExcusez-moi de ne pas être plus habile
No bailar sobre un alambre, no permanecer muy erguidoDe ne pas danser sur un fil, de ne pas me tenir très droit
No bailaré claqué ni haré volteretas con la cabezaJe ne ferai pas de claquettes, ni de culbutes sur la tête
No sé qué hacer con mis brazos, mis brazosJe ne sais quoi faire de mes bras, de mes bras
Disculpe si no puedo decirloExcusez-moi si je n'arrive pas à dire
Lo único que me gustaría decirte, alto y claroTout ce que je voudrais vous dire à belle, à claire, à haute voix
Alabado sea el cielo, la noche, el día y la evidencia del amorLouer le ciel, la nuit, le jour et l'évidence de l'amour
Así como debo hacerlo, debo hacerloSimplement comme je le dois, je le dois
Disculpe, cuando mi canción se pone tristeExcusez-moi, quand ma chanson deviendra triste
Es que tengo ante mis ojos la lista de los hombres crucificados en todas partesC'est que j'ai sous les yeux la liste des hommes partout mis en croix
No me falta coraje, pero vivimos en la Edad MediaJe ne manque pas de courage mais nous vivons au moyen-âge
A veces mis brazos caen, a vecesLes bras m'en tombent quelquefois, quelquefois
Disculpe, sueño con canciones empapadasExcusez-moi, je rêve de chansons trempées
Afilado como el filo de una espada y sólo maneja un sable de maderaTranchantes comme un fil d'épée et ne manie qu'un sabre en bois
Un día me río, al siguiente lloro, y no importa si es un señueloUn jour j'en ris, l'autre j'en pleure et qu'importe si c'est un leurre
Podría decir que creo en ello, que creo en elloJe pourrai dire que j'y crois, que j'y crois
Disculpe cuando mi canción se vuelve locaExcusez-moi, quand ma chanson deviendra folle
No tendré otro papel allí que cantarte en CubaJe n'y aurai pas d'autre rôle que de vous chanter qu'à Cuba
Tomamos el dinero como único objetivo, decimos que nada es imposibleOn prend l'argent pour seule cible, on dit que rien n'est impossible
Y ese hombre solo contará, contaráEt que l'homme seul comptera, comptera
Disculpe por no ser más hábilExcusez-moi de ne pas être plus habile
No bailar sobre un alambre, no permanecer muy erguidoDe ne pas danser sur un fil, de ne pas me tenir très droit
No inclinaré la cabeza al final de mis cancionesJe ne courberai pas la tête, à la fin de mes chansonnettes
Prefiero mirarte de frente, mirarte de frenteJe préfère vous regarder droit, vous regarder droit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: