Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 309
Letra

¡Hurra!

Hourrah

Tenemos ojos de todos los coloresOn a les yeux de toutes les couleurs
Risa en los labios y rabia en el corazónLe rire aux lèvres et la colère au cœur
Y miles de canciones en la vozEt des milliers de chansons dans la voix
Vosotros, mis amigos, a quienes no conozcoVous mes amis que je ne connais pas
No te conozco pero te imaginoJe ne vous connais pas mais je vous imagine
¡No hay nada más que un sueño obstinado en mí, hurra!Rien d'autre comme en moi qu'un rêve qui s'obstine, hourrah!

Tenemos la frente mojada con todos los cielosOn a le front mouillé de tous les ciels
Tenemos amor con ritmos esencialesOn a l'amour aux rythmes essentiels
Orillas de estrellas bajo nuestros piesDes rivages d'étoiles sous nos pas
Vosotros, mis amigos, a quienes no conozcoVous mes amis que je ne connais pas
No te conozco pero sé quién eresJe ne vous connais pas mais je sais qui vous êtes
Grandes peces lilas bailan en tu cabeza, ¡hurra!De grands poissons lilas dansent dans votre tête, hourrah!

Hemos estado jugando con las mismas canicas durante tanto tiempoDepuis le temps qu'on joue les mêmes billes
Deja que el tiempo pase en los brazos de las mismas chicasQue le temps passe au bras des mêmes filles
Y que en la fuente bebamos el mismo vinoEt qu'à la source on boit le même vin
Vosotros, mis amigos, os conozco muy bienVous mes amis je vous connais si bien
Y el tiempo de un coro, y el espacio de un gritoEt le temps d'un refrain, et l'espace d'un cri
Y por el tiempo de un coro, es por ti que grito ¡hurra!Et le temps d'un refrain, c'est pour vous que je crie hourrah!

Para cada fruta madura una temporadaPour chaque fruit mûrit une saison
Es en verano cuando caen las cárcelesC'est en été que tombent les prisons
Un día, Granada habrá roto sus atadurasGrenade un jour aura brisé ses liens
Vosotros, mis amigos, a quienes conozco tan bienVous mes amis que je connais si bien
El futuro el futuro abre sus piernas azulesL'avenir l'avenir ouvre ses jambes bleues
¿Tendremos que morir por ello o es solo un juego? ¡Genial!Faudra-t-il en mourir ou bien n'est-ce qu'un jeu? Hourrah!

París se duerme a la hora en que amaneceParis s'endort à l'heure où le matin
Otro mundo está a medio caminoUn autre monde est à moitié chemin
Ayudándonos, el cielo nos ayudaráEn nous aidant le ciel nous aidera
Vosotros, mis amigos, a quienes no conozcoVous mes amis que je ne connais pas
Ayudándonos, el cielo nos ayudaráEn nous aidant le ciel nous aidera
Vosotros, mis amigos a quienes no conozco, ¡hurra!Vous mes amis que je ne connais pas, hourrah!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección