Traducción generada automáticamente

La paix sur Terre
Jean Ferrat
La paz en la Tierra
La paix sur Terre
No queremos más guerra, no queremos más sangreNous ne voulons plus de guerre, nous ne voulons plus de sang
Detener las armas nucleares, detener la carrera hacia el olvidoHalte aux armes nucléaires, halte à la course au néant
Ante todos los pueblos hermanos que lo garantizaránDevant tous les peuples frères qui s'en porteront garants
Declaremos la paz en la tierra, unilateralmenteDéclarons la paix sur terre, unilatéralement
La fuerza de Francia es el espíritu de la IlustraciónLa force de la France c'est l'esprit des Lumières
Esta pequeña llama en el corazón del mundo enteroCette petite flamme au cœur du monde entier
¿Quién siempre ilumina a los pueblos enojados?Qui éclaire toujours les peuples en colère
En busca de justicia y libertadEn quête de justice et de la liberté
No queremos más guerra, no queremos más sangreNous ne voulons plus de guerre, nous ne voulons plus de sang
Detener las armas nucleares, detener la carrera hacia el olvidoHalte aux armes nucléaires, halte à la course au néant
Ante todos los pueblos hermanos que lo garantizaránDevant tous les peuples frères qui s'en porteront garants
Declaremos la paz en la tierra, unilateralmenteDéclarons la paix sur terre, unilatéralement
Porque una vez llegaron al UniversalParce qu'ils ont un jour atteint l'Universel
En lo que escribieron buscaron tallado o pintadoDans ce qu'ils ont écrit cherché sculpté ou peint
La fuerza de Francia son Cézanne y RavelLa force de la France, c'est Cézanne et Ravel
Son Voltaire y Pasteur, son Verlaine y RodinC'est Voltaire et Pasteur, c'est Verlaine et Rodin
No queremos más guerra, no queremos más sangreNous ne voulons plus de guerre, nous ne voulons plus de sang
Detener las armas nucleares, detener la carrera hacia el olvidoHalte aux armes nucléaires, halte à la course au néant
Ante todos los pueblos hermanos que lo garantizaránDevant tous les peuples frères qui s'en porteront garants
Declaremos la paz en la tierra, unilateralmenteDéclarons la paix sur terre, unilatéralement
La fuerza de Francia reside en sus poetasLa force de la France elle est dans ses poètes
Quienes tallan el futuro en el mes de mayo de palabrasQui taillent l'avenir au mois de mai des mots
Cubridles los ojos con ceniza, cortadles la gargantaCouvrez leurs yeux de cendre tranchez leur gorge ouverte
No sofocarás el canto de renovaciónVous n'étoufferez pas le chant du renouveau
No queremos más guerra, no queremos más sangreNous ne voulons plus de guerre, nous ne voulons plus de sang
Detener las armas nucleares, detener la carrera hacia el olvidoHalte aux armes nucléaires, halte à la course au néant
Ante todos los pueblos hermanos que lo garantizaránDevant tous les peuples frères qui s'en porteront garants
Declaremos la paz en la tierra, unilateralmenteDéclarons la paix sur terre, unilatéralement
La fuerza de Francia será inmensaLa force de la France elle sera immense
Desafiando eternamente tanto el espacio como el tiempoDéfiant à jamais et l'espace et le temps
El día que escucho que mi romance se reanudaLe jour où j'entendrai reprendre ma romance
En la realidad de la multitud cantanteDans la réalité de la foule chantant
No queremos más guerra, no queremos más sangreNous ne voulons plus de guerre, nous ne voulons plus de sang
Detener las armas nucleares, detener la carrera hacia el olvidoHalte aux armes nucléaires, halte à la course au néant
Ante todos los pueblos hermanos que lo garantizaránDevant tous les peuples frères qui s'en porteront garants
Declaremos la paz en la tierra, unilateralmenteDéclarons la paix sur terre, unilatéralement



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: