Traducción generada automáticamente

La chanson d'Hélène
Liane Foly
La canción de Helena
La chanson d'Hélène
Esta noche es septiembre y cerré mi habitaciónCe soir nous sommes septembre et j'ai fermé ma chambre
El sol ya no entrará en élLe soleil n'y entrera plus
Ya no me amasTu ne m'aimes plus
Allá arriba pasa un pájaro como una dedicatoriaLà-haut un oiseau passe comme une dédicace
En el cieloDans le ciel
Te amé tanto HelenJe t'aimais tant Hélène
Debemos separarnosIl faut se quitter
Los aviones se irán sin nosotrosLes avions partiront sans nous
Ya no sé cómo amarte, HeleneJe ne sais plus t'aimer Hélène
Antes en la casa me gustaba cuando vivíamosAvant dans la maison j'aimais quand nous vivions
Como el dibujo de un niñoComme un dessin d'enfant
Ya no me amasTu ne m'aimes plus
Miro la tarde caer en los espejosJe regarde le soir tomber dans les miroirs
Así es la vidaC'est la vie
Es mejor así, HelenC'est mieux ainsi Hélène
Fue amor sin amistad Tendremos que cambiar nuestra memoriaC'était l'amour sans amitié Il va falloir changer de mémoire
No te escribiré más, HelenJe ne t'écrirai plus Hélène
La historia ya no puede continuar y cerré el libroL'histoire n'est plus à suivre et j'ai fermé le livre
El sol ya no entrará en élLe soleil n'y entrera plus
Ya no me amasTu ne m'aimes plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liane Foly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: