Traducción automática
La coco
Fréhel
Die Coco
La coco
Ich hatte einen Liebhaber seit einigen MonatenJ'avais un amant depuis quelques mois
Ich liebte ihn von ganzem HerzenJe l'aimais de toute mon âme
Doch er hat mich verlassen, ohne zu wissen warum,Mais il m'a quittée sans savoir pourquoi,
Er hat mein Frauenherz gebrochenIl a brisé mon cœur de femme
Und seit seinem Weggang gehe ich jeden AbendEt depuis son départ je vais tous les soirs
In alle Clubs, wo man speistDans toutes les boîtes où l'on soupe
Ich durchstreife ganz Montmartre, in der Hoffnung, ihn zu sehenJe cours tout Montmartre espérant le voir
Und der Champagner füllt mein GlasEt le champagne emplit ma coupe
Wenn ich betrunken binQuand je suis grise
Rede ich UnsinnJ'dis des bêtises
Und vergesse meinen GigoloEt j'oublie mon gigolo
Wie die Freundinnen,Comme les copines,
Morphine ich mich,Je me morphine,
Das macht alles so lustigCa me rend tout rigolo
Ich nehme Coco,Je prends de la coco,
Das verwirrt mein GehirnCa trouble mon cerveau
Der Geist fliegt davonL'esprit s'envole
Ich fühle mein HerzJe sens mon cœur
Voll von GlückPlein de bonheur
Ich werde verrücktJe deviens folle
Tagsüber schlafe ich, aber wenn die Nacht kommtTout le jour je dors mais quand la nuit vient
Ist mein Dasein schrecklichMon existence est effroyable
Entweder in der Abtei, Rat Mort, TabarinSoit à l'Abbaye, Rat Mort, Tabarin
Schlender ich von Tisch zu TischJe me promène de table en table
Unter den Feiernden, den Schreien, den Liedern,Parmi les fêtards, les cris, les chants,
Suche ich sein blondes GesichtJe cherche sa frimousse blonde
Seine schönen schwarzen Augen und seine weißen ZähneSes jolis yeux noirs et ses blanches dents
Die einzigen, die ich in dieser Welt liebteLes seuls que j'aimais en ce monde
Wenn ich betrunken binQuand je suis grise
Rede ich UnsinnJ'dis des bêtises
Ich unterhalte alle GigolosJ'amuse tous les gigolos
Wie die Freundinnen,Comme les copines,
Morphine ich mich,Je me morphine,
Das macht alles so lustigCa me rend tout rigolo
Ich nehme Coco,Je prends de la coco,
Das verwirrt mein GehirnCa trouble mon cerveau
Der Geist fliegt davonL'esprit s'envole
Und mein KummerEt mon chagrin
Entflieht weit wegS'enfuit au loin
Ich werde verrücktJe deviens folle
Doch heute Abend, wie an allen vorherigen Abenden,Mais ce soir comme tous les soirs précédents,
Schaumte ich wieder den Champagner,Je sablais encore le Champagne,
Plötzlich sah ich meinen ehemaligen LiebhaberSoudain j'aperçus mon ancien amant
Mit seiner neuen Gefährtin.Avec sa nouvelle compagne.
Die Zigeuner spielten einen strahlenden Tango,Les tziganes jouaient un brillant tango,
In seinen Armen hielt er seine SchöneDans ses bras, il tenait sa belle
Und ich, in der Hand, hatte ein MesserEt moi, dans la main, j'avais un couteau
Und meine Rache war grausamEt ma vengeance fut cruelle
Wenn ich betrunken binQuand je suis grise
Mache ich UnsinnJ'fais des bêtises
Ich habe meinen Gigolo getötetJ'ai tué mon gigolo
Vor den FreundinnenD'vant les copines
Wie eine Unartige,Comme une coquine,
Habe ich mein Messer ins Herz gestochenDans l'cœur, j'y ai mis mon couteau
Ich will CocoJe veux de la coco
Das verwirrt mein GehirnCa trouble mon cerveau
Der Geist fliegt davonL'esprit s'envole
Bei dem HerrnPrès du Seigneur
Mein LiebhaberMon amant d'cœur
Hat mich verrückt gemacht.M'a rendue folle.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fréhel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: