Traducción generada automáticamente
La coco
Fréhel
La coco
La coco
Tenía un amante desde hace unos mesesJ'avais un amant depuis quelques mois
Lo amaba con toda mi almaJe l'aimais de toute mon âme
Pero me dejó sin saber por qué,Mais il m'a quittée sans savoir pourquoi,
Rompió mi corazón de mujerIl a brisé mon cœur de femme
Y desde su partida voy todas las nochesEt depuis son départ je vais tous les soirs
A todos los lugares donde se cenaDans toutes les boîtes où l'on soupe
Corro por todo Montmartre esperando verloJe cours tout Montmartre espérant le voir
Y el champán llena mi copaEt le champagne emplit ma coupe
Cuando estoy ebriaQuand je suis grise
Digo tonteríasJ'dis des bêtises
Y olvido a mi gigolóEt j'oublie mon gigolo
Como las amigas,Comme les copines,
Me drogo,Je me morphine,
Me pone todo graciosoCa me rend tout rigolo
Tomé cocaína,Je prends de la coco,
Confunde mi cerebroCa trouble mon cerveau
La mente se vaL'esprit s'envole
Siento mi corazónJe sens mon cœur
Lleno de felicidadPlein de bonheur
Me vuelvo locaJe deviens folle
Todo el día duermo pero cuando llega la nocheTout le jour je dors mais quand la nuit vient
Mi existencia es espantosaMon existence est effroyable
Ya sea en la Abadía, Rat Mort, TabarinSoit à l'Abbaye, Rat Mort, Tabarin
Paseo de mesa en mesaJe me promène de table en table
Entre los juerguistas, los gritos, los cantos,Parmi les fêtards, les cris, les chants,
Busco su rostro rubioJe cherche sa frimousse blonde
Sus hermosos ojos negros y sus blancos dientesSes jolis yeux noirs et ses blanches dents
Los únicos que amaba en este mundoLes seuls que j'aimais en ce monde
Cuando estoy ebriaQuand je suis grise
Digo tonteríasJ'dis des bêtises
Divierto a todos los gigolósJ'amuse tous les gigolos
Como las amigas,Comme les copines,
Me drogo,Je me morphine,
Me pone todo graciosoCa me rend tout rigolo
Tomé cocaína,Je prends de la coco,
Confunde mi cerebroCa trouble mon cerveau
La mente se vaL'esprit s'envole
Y mi pesarEt mon chagrin
Huye lejosS'enfuit au loin
Me vuelvo locaJe deviens folle
Pero esta noche como todas las noches anteriores,Mais ce soir comme tous les soirs précédents,
Seguía bebiendo champán,Je sablais encore le Champagne,
De repente vi a mi antiguo amanteSoudain j'aperçus mon ancien amant
Con su nueva compañera.Avec sa nouvelle compagne.
Los gitanos tocaban un brillante tango,Les tziganes jouaient un brillant tango,
En sus brazos, sostenía a su bellaDans ses bras, il tenait sa belle
Y yo, en la mano, tenía un cuchilloEt moi, dans la main, j'avais un couteau
Y mi venganza fue cruelEt ma vengeance fut cruelle
Cuando estoy ebriaQuand je suis grise
Hago tonteríasJ'fais des bêtises
Maté a mi gigolóJ'ai tué mon gigolo
Frente a las amigasD'vant les copines
Como una traviesa,Comme une coquine,
En el corazón, le clavé mi cuchilloDans l'cœur, j'y ai mis mon couteau
Quiero cocaínaJe veux de la coco
Confunde mi cerebroCa trouble mon cerveau
La mente se vaL'esprit s'envole
Cerca del SeñorPrès du Seigneur
Mi amante del corazónMon amant d'cœur
Me volvió loca.M'a rendue folle.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fréhel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: