Traducción generada automáticamente

Berekekê
Geraldo Azevedo
Berekekê
Berekekê
Erumbekum berekekêErumbekum berekekê
Erumbekum berekekáErumbekum berekeká
So viele Sonnen seh' ich nichtHá muitos sóis não te vejo
So viele Monde küss' ich nichtMuitas luas não te beijo
So viele Sterne brennenTantas estrelas queimando
In den Meeren meines VerlangensNos mares do meu desejo
Sei die Frucht, voller ZuckerSeja fruta todo açúcar
Und der bittere Geschmack der HerrschaftE o amargor da realeza
In der Luft säendPelos ares semeando
Diese seltsame NaturEssa estranha natureza
Erumbekum berekekêErumbekum berekekê
Erumbekum berekekáErumbekum berekeká
Oh oh oh SchönheitAi ai ai beleza
Oh Trommel (Liebe), oh LeidenAi tambor (amor) ai padecer
Ich will nicht umsonst rufenNão quero chamar em vão
Die Namen meines BegehrensOs nomes do meu querer
Federschmuck, BrauneCocar de penas, morena
Herz, Pfeil, flink und schnellCoração flecha ligiera
Erste profane MessePrimeira missa profana
Wilde Biene, küss michSilvestre abelha me beija
Erumbekum berekekêErumbekum berekekê
Erumbekum berekekáErumbekum berekeká
Fast ein IndianerQuase índio
AmazonasAmazonas
Augenwasser, RegenbogenOlho d'água arco-íris
Ich werde dich in der Sonne findenEu vou te encontrar no Sol
Brennend wie der SternArdente como a estrela
Fallend in deinem BlickCadente no seu olhar
Indische Leidenschaft, schwarzes LiedPaixão índia canção negra
So viel Licht, das uns verbrenntTanta luz nos queimar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geraldo Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: