Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 493

Pokahontas

Gorniak Edyta

Letra

Pokahontas

Pokahontas

En tierra firme cuando te fijas al aterrizarNa l¹dzie gdy rozgl¹dasz siê l¹duj¹c
Quieres tenerlo todo para ti, incluso una rocaChcesz wszystko mieæ na w³asnoœæ nawet g³az
Y yo sé que esa roca también tiene un alma y está encantada con el tiempo que guarda en síA ja wiem, ¿e ten g³az ma tak¿e duszê i nie ma i zaklêty w sobie czas.
Cuando piensas que solo son personas aquellos a los que tu mundo llama humanosGdy myœlisz, ¿e s¹ ludŸmi tylko ludzie, których ludŸmi nazywaæ chce Twój œwiat
Pero si sigues el rastro de mis hermanos, descubrirás las verdades más grandes, las verdades más sagradasLecz jeœli pójdziesz tropem moich braci - dowiesz siê najwiêkszych prawd, najœwiêtrzych prawd.

¿Sabes por qué aúlla el lobo en la noche de luna y por qué el oso muestra sus dientes?Czy wiesz czemu wilk tak wyje w ksiê¿ycow¹ noc i czemu ryœ tak zêby szczerze rad?
¿Repetirás esas melodías que fluyen de las montañas?Czy powtórzysz te melodie co z gór p³yn¹?
Los colores que el viento lleva en su vueloBarwy, które kolorowy niesie wiatr.
Los colores que el viento lleva en su vueloBarwy, które kolorowy niesie wiatr.

Corre conmigo por los senderos del bosque, probemos las bayas bajo el sol del díaPobiegnij ze mn¹ leœnych duktów szlakiem, spróbujmy jagód pe³ne s³oñca dni.
Sumergámonos en estos tesoros inmensurables y al menos una vez no me hables de sus preciosZanurzmy siê w tych skarbach niezmierzonych i choæ raz o ich cenach nie mów mi.
La lluvia es mi hermana, el arroyo es mi hermano, y cada criatura viva es mi amigoUlewa jest m¹ siostr¹, strumieñ bratem, a ka¿dy z ¿ywych stworzeñ to mój druh.
Estamos conectados con el mundo, y la naturaleza pone en movimiento este círculo de vidaJesteœmy po³¹czonym z sob¹ œwiatem, a natura ten kr¹g ¿ycia wprawia w ruch.
Cada árbol se eleva hacia las nubes, ¿cómo puedes saberlo si los cortas?Do chmur ka¿de drzewo siê pnie, sk¹d to wiedzieæ masz, skoro œcinasz je.
No es a ti a quien el pájaro se confiesa en la noche de luna, sino a la humanidad de todas las razas y creenciasTo nie tobie ptak siê zwierza w ksiê¿ycow¹ noc, lecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiar.
Fluyendo esas melodías que vienen de las montañasP³on¹cym te melodie co z gór p³yn¹
Los colores que el viento lleva en su vueloBarwy który kolorowy niesie wiatr
Puedes conquistar el mundo, pero solo será el mundoMo¿esz zdobyæ œwiat, lecz to bêdzie tylko œwiat.
No los colores que lleva el vientoNie barwy, które niesie wiatr.
Me llamo John Smiths, ¿y tú? PokahontasNazywam siê John Smiths, a ty? Pokahontas.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorniak Edyta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección