Traducción generada automáticamente

Dumka Na Dwa Serca (Duet With M.SzczeNiak)
Gorniak Edyta
Dumka pour Deux Cœurs (Duet Avec M.SzczeNiak)
Dumka Na Dwa Serca (Duet With M.SzczeNiak)
Mon faucon aux yeux sombresMój sokole chmurnooki
Demande-moiPytaj o mnie
Des montagnes hautesGór wysokich
Demande-moiPytaj o mnie
Des forêts sagesLasów mądrych
Et libère-moiI uwolnij mnie
Mon faucon, mon clairMój sokole, mój przejrzysty
Demande-moiPytaj o mnie
Comment demander aux étoiles dans les cieux ?Jak mam pyta gwiazd w niebiosach?
Elles sont jalouses de ta dotS zazdrosne o Twj posag
De l'amour, quatre coffresO mioci cztery skrzynie
Et de ta bontéI o dobro Tw
Mon chéri !Mj miy!
Des rivières vivesNurtów bystrych
Demande-moiPytaj o mnie
Des fleurs des champsKwiatów polnych
Et libère-moi, mon douxI uwolnij mnie, mój miły
Comment demander aux étoiles dans les cieuxJak mam pytać gwiazd w niebiosach
Elles sont jalouses de ta dotSą zazdrosne o Twój posag
De l'amour, quatre coffresO miłości cztery skrzynie
Et de ta bonté, mon douxI o dobroć Twą, mój miły
Comment demander aux autres femmes ?Jak mam pytać innych kobiet?
Mon cœur se dévoile en toiSerce me odkryją w Tobie
Et même si elles saventI choć wiedzą
Elles ne le diront pasNie powiedzą
Je ne te retrouverai pasNie odnajdę Cię
Mon faucon au tonnerreMój sokole gromowładny
Demande-moi des steppes célèbresPytaj o mnie stepów sławnych
Demande ces joncs parfumésPytaj tych burzanów wonnych
Et libère-moiI uwolnij mnie
À travers les tumulus calcinésPrzez kurhany spopielałe
À travers les hameaux en feuPrzez chutory w ogniu całe
Je ne connais plus le sommeilSnu już nie znam
Je mesure la steppeStep odmierzam
Mon douxMój miły
Comment demander à la lune ?Jakże pytać mam księżyca?
Elle est amoureuseOn się kocha
De tes pupillesW Twych źrenicach
Le soleil chassera, la steppe cacheraSłońce zgoni, step zasłoni
Je ne te retrouverai pasNie odnajdę Cię
Mon douxMój miły
Comment demander au cosaque ?Jakże pytać mam Kozaka?
Qui est tombé malade d'amourCo na miłość chorą zapadł
Il mettrait le monde en feuOn by z żalu świat podpalił
S'il te perdaitGdyby stracił Cię
MoiMnie
Comment demander à la lune ?Jakże pytać mam księżyca?
Elle est amoureuseOn się kocha
De tes pupillesW Twych źrenicach
Le soleil chassera, la steppe cacheraSłońce zgoni, step zasłoni
Tu ne me retrouveras pasNie odnajdziesz mnie
Nous, captivés, à l'écouteMy wpatrzeni, zasłuchani
Si modernes jusqu'aux limitesTak współcześni aż do granic
Dans un cinéma sombre, en cachetteW ciemnym kinie, po kryjomu
Nous essuyons une larmeOcieramy łzę



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorniak Edyta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: