Traducción generada automáticamente

Quizás Mañana
Grupo Galé
Peut-être demain
Quizás Mañana
Ça fait si longtemps et on ne s'en rend pas compteHa pasado tanto tiempo y no nos damos cuenta
Que ça s'en va, ça se dissoutQue se está llendo, se está disolviendo
Notre amour est en train de se perdreNuestro amor se está perdiendo
Il s'en va avec la brise qu'on avait la première foisSe va con la brisa que teníamos en la primera vez
Peut-être demain, il n'y aura pas de réponseQuizás mañana, no haya respuesta
Peut-être que je ne saurai pas comment parler au cœurTal vez no encuentre como hablarle al corazón
Peut-être demain, ça ne vaudra pas le coupQuizás mañana, no valga el tiempo
Ni la routine ne sera clémente avec nous deuxNi la rutina no se apiade de los dos
Je veux que tu comprennes que je meursQuiero que entiendas que me muero
Et qu'on peut encoreY que aún podemos
Sauver notre amourRescatar nuestro amor
Amour, je ne peux pas l'accepterAmor no puedo aceptarlo
Je ne peux pas croire qu'un rêve construitNo puedo creer que un sueño construido
Se termine comme çaSe termine así
Il faut le sauver, il faut le soulagerHay que salvarlo, hay que aliviarlo
Tant de moments ne doivent pas mourir ainsiTantos momentos no deben morir así
(Peut-être demain)(Quizás mañana)
Tu te rendras compte tôt ou tardTe darás cuenta tarde o temprano
(Tu te rendras compte)(Tú te des cuenta)
Que l'amour, l'amour, l'amour, l'amourQue el amor, el amor, el amor, el amor
Il faut le sauverHay que salvarlo
(Peut-être demain)(Quizás mañana)
On va le récupérerVamos a recuperarlo
C'est bon ! C'est ça !¡Qué rico! ¡Eso e'!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Galé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: