Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.157.783

Sossegai!

Harpa Cristã

Letra

Significado

Calmez-vous !

Sossegai!

Ô, Maître ! La mer se déchaîneÓ, Mestre! O mar se revolta
Les vagues nous font peurAs ondas nos dão pavor
Le ciel s'habille de ténèbresO céu se reveste de trevas
Nous n'avons pas de sauveur !Não temos um salvador!
Ne te soucies-tu pas que nous mourrions ?Não se te dá que morramos?
Peux-tu ainsi dormirPodes assim dormir
Si à chaque instant nous voyonsSe a cada momento nos vemos
Oui, prêts à sombrer ?Sim, prestes a submergir?

Les vagues obéissent à mon ordreAs ondas atendem ao meu mandar
Calmez-vous !Sossegai!
Que la mer déchaînéeSeja o encapelado mar
La colère des hommes, le génie du malA ira dos homens, o gênio do mal
De telles eaux ne peuvent pas faire sombrerTais águas não podem a naufragar
Celui qui porte le Seigneur, roi du ciel et de la merQue leva o Senhor, rei do céu e mar
Car tous entendent mon ordrePois todos ouvem o meu mandar
Calmez-vous ! Calmez-vous !Sossegai! Sossegai!
Je suis avec vous pour vous sauverConvosco estou para vos salvar
Oui, calmez-vous !Sim, sossegai!

Maître, dans ma tristesseMestre, na minha tristeza
Je suis presque à succomberEstou quase a sucumbir
La douleur qui trouble mon âmeA dor que perturba minha alma
Oh, je te prie : viens chasserOh, peço-te: Vem banir
Les vagues du mal qui m'engloutissentDe ondas do mal que me encobrem
Qui me fera sortir ?Quem me fará sair?
Je péris sans toi, ô mon maîtrePereço sem ti, oh, meu mestre
Viens vite, viens à mon secours !Vem logo, vem me acudir!

Les vagues obéissent à mon ordreAs ondas atendem ao meu mandar
Calmez-vous !Sossegai!
Que la mer déchaînéeSeja o encapelado mar
La colère des hommes, le génie du malA ira dos homens, o gênio do mal
De telles eaux ne peuvent pas faire sombrerTais águas não podem a nau tragar
Celui qui porte le Seigneur, roi du ciel et de la merQue leva o Senhor, rei do céu e mar
Car tous entendent mon ordrePois todos ouvem o meu mandar
Calmez-vous ! Calmez-vous !Sossegai! Sossegai!
Je suis avec vous pour vous sauverConvosco estou para vos salvar
Oui, calmez-vous !Sim, sossegai!

Maître, la tempête est passéeMestre, chegou a bonança
En paix voici le ciel et la mer !Em paz eis o céu e o mar!
Mon cœur goûte à la sérénitéO meu coração goza calma
Qui ne pourra s'acheverQue não poderá findar
Reste avec moi, ô mon maîtreFica comigo, ó meu mestre
Maître de la terre et du cielDono da terra e céu
Et ainsi j'arriverai bien en sécuritéE assim chegarei bem seguro
Au port, ma destinationAo porto, destino meu

Les vagues obéissent à mon ordreAs ondas atendem ao meu mandar
Calmez-vous !Sossegai!
Que la mer déchaînéeSeja o encapelado mar
La colère des hommes, le génie du malA ira dos homens, o gênio do mal
De telles eaux ne peuvent pas faire sombrerTais águas não podem a nau tragar
Celui qui porte le Seigneur, roi du ciel et de la merQue leva o Senhor, rei do céu e mar
Car tous entendent mon ordrePois todos ouvem o meu mandar
Calmez-vous ! Calmez-vous !Sossegai! Sossegai!
Je suis avec vous pour vous sauverConvosco estou para vos salvar
Oui, calmez-vous !Sim, sossegai!

Escrita por: Mary Ann Baker. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Dayanni. Subtitulado por Aprigio. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harpa Cristã y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección