Traducción generada automáticamente

In The Wild
Hoodoo Gurus
En lo Salvaje
In The Wild
Voy a conducir por la Ruta Uno.I will drive down Highway One.
Es el final que apenas ha comenzado.It's the end that's just begun.
Y estoy cruzando a 110,And I'm cruising 110,
Yendo a ninguna parte - la carretera es mi mejor amiga.Going nowhere - the road is my best friend
La Fiebre de la Línea Blanca se ha metido en mi sangre,White Line Fever has got in my blood
Soy un río corriendo en plena inundación.I'm a river running full flood.
Una carretera rodea toda esta tierra,One road all around this land,
Como la línea vital en mi mano.Like the lifeline in my hand.
Desde la nada la radio cantaOut from nowhere the radio sings of
Recuerdos lejanos que tiran de las cuerdas de mi corazón.Distant memories that tug on my heartstrings.
Me siento retorcido, sintiéndome tenso,I feel twisted, feeling uptight,
Mientras su rostro sigue desvaneciéndose de mi vistaAs her face keeps fading from sight
En lo salvaje.In the wild.
Mírame girando bajo el sol,See me spinning out in the sun
Voy a arder en la Ruta Uno.I will burn on Highway One.
Solo estoy ardiendo bajo el sol,I'm just burning in the sun,
No puedo parar hasta que ella llegue.I can't stop until she comes.
En lo salvaje.In the wild.
Está tan seco.It's so dry.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoodoo Gurus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: