Traducción generada automáticamente

Hawai I `78
Israel Kamakawiwo'ole
Hawai I `78
Hawai I `78
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O HawaiʻiUa Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O Hawaiʻi
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O HawaiʻiUa Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O Hawaiʻi
Si tan solo por un día nuestro rey y nuestra reinaIf just for a day our king and queen
Visitaría todas estas islas y vería todoWould visit all these islands and saw everything
¿Cómo se sentirían ante los cambios de nuestra tierra?How would they feel about the changes of our land
¿Te imaginas si estuvieran aquí?Could you just imagine if they were around
Y vieron caminos en sus terrenos sagradosAnd saw highways on their sacred grounds
¿Cómo se sentirían ante esta vida urbana moderna?How would they feel about this modern city life?
Las lágrimas brotarían de los ojos del otroTears would come from each other's eyes
Mientras se detenían para darse cuentaAs they would stop to realize
Que nuestro pueblo está en gran, gran peligro ahoraThat our people are in great, great danger now
¿Cómo se sentirían?How would they feel?
¿Sus sonrisas serían de satisfacción y luego llorarían?Would their smiles be content, then cry
Llora por los dioses, llora por el puebloCry for the gods, cry for the people
Llora por la tierra que te quitaronCry for the land that was taken away
Y aún así encontrarás, HawaiʻiAnd then yet you'll find, Hawaiʻi
¿Te imaginas que regresaran?Could you just imagine they came back
Y vi semáforos y vías del trenAnd saw traffic lights and railroad tracks
¿Cómo se sentirían con esta vida urbana moderna?How would they feel about this modern city life
Las lágrimas brotarían de los ojos del otroTears would come from each other's eyes
Mientras se detenían para darse cuentaAs they would stop to realize
Que nuestra tierra está en gran, gran peligro ahoraThat our land is in great, great danger now
Toda la lucha que ha hecho el ReyAll the fighting that the King has done
Para conquistar todas estas islas, ahora estos condominiosTo conquer all these islands, now these condominiums
¿Cómo se sentiría si viera Hawaiʻi nei?How would he feel if he saw Hawaiʻi nei?
¿Cómo se sentiría?How would he feel?
¿Su sonrisa estaría contenta y luego lloraría?Would his smile be content, then cry
Llora por los dioses, llora por el puebloCry for the gods, cry for the people
Llora por la tierra que te quitaronCry for the land that was taken away
Y aún así encontrarás, HawaiʻiAnd then yet you'll find, Hawaiʻi
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O HawaiʻiUa Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O Hawaiʻi
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O HawaiʻiUa Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O Hawaiʻi
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O HawaiʻiUa Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O Hawaiʻi
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O HawaiʻiUa Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono O Hawaiʻi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Israel Kamakawiwo'ole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: