Traducción generada automáticamente

Your X-Rays Have Just Come Back From The Lab And We Think We Know What Your Problem Is
Jets To Brazil
Tus radiografías acaban de llegar del laboratorio y creemos que sabemos cuál es tu problema
Your X-Rays Have Just Come Back From The Lab And We Think We Know What Your Problem Is
Quizás algún día nos encontremos de nuevomaybe some day we'll meet again
cuando nuestros caminos lleguen al mismo callejón sin salidawhen our two roads hit the same dead end
y o-oh estoy contando los díasand o-oh i'm counting the days
porque tienes algo que nunca he visto desde entoncescuz you've got something that i've never since seen
un corazón dispuesto y una parte limpiaa willing heart and a part that's clean
ambos somos buenos contando díaswe're both good at counting days
con una pizca de intuición y la munición de tus padreswith an ounce of intuition and your parents' ammunition
vienes aquí hambriento con ambición desnudayou come here hungry wearing naked ambition
histérico por conocertehysterical to meet you
¿puedes hacer que me dejen entrar?can you get me in?
tenía tres años atado al mástil de esta ciudadi got three years tied to the mast of this town
es un barco hermoso pero me estoy hundiendoshe's a handsome ship but i'm going down
y o-oh ella no vendrá conmigoand o-oh she ain't coming with me
hay un momento para luchar y un momento para salirthere's a time to fight and a time to get out
pero lucharás hasta que todos estemos noqueadosbut you'll fight till we're all knocked out
y oh sigo contando dientesand oh i keep counting teeth
todos son artistas con una visión impecableeveryone's an artist with a pristine vision
un inteligente celular con fuego en su cocinaa cellular intelligencer with a fire in her kitchen
demasiados chefs drogados y los ricos no escuchantoo many chefs on dope. and the rich don't listen
soy el conejo envuelto en pánico actori am the rabbit wrapped in panic actor
bolsa en un árbol, sobrevivirás al elenco y a mí, ¡tengo que liberarme!bag in a tree you will outlast the cast and me i gotta get some release!
es subir o salir y la escalera está en llamasit's up or out and the ladders on fire
ella engrasó su vestido con una sonrisa que mueve el cieloshe greased her frock with a smile that moves the sky
sobreviviendo al insulto día a díasurviving the insult day to day
te dan el insulto para hacer que se vayathey give you the insult to make it go away
y o-oh ¿qué puedo decir?and o-oh what can i say?
tengo una sonrisa barrida por el vino y una milla bien cronometradai got a wine swept smile and a well-timed mile
he estado corriendo desde que escuché que preferirían vernos moriri've been running since i heart they'd sooner see us die
que o-oh venir y morir junto a nosotrosthan o-oh come and die next to us
hasta las rodillas en hombres siguen golpeandoup to her knees in men keep hitting
y los trajes blancos follan como mala televisiónand the white suits fuck like bad television
última simple ángel ven y muere junto a mílatest simple angel come die next to me
soy una forma cambiante, un equilibristai am a shifting shape a wire walker
drogado con las esperanzas de un feliz para siemprecoked with the hopes of happy happy ever after
vine a juicio fuera de modai came to trial out of style
pero tengo mi vista en una milla de campobut i got my eye on a country mile
donde la gente que conoces son los que te gustanwhere the people you know are the ones you like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jets To Brazil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: