Traducción generada automáticamente

A Formiga No Carreiro
José Afonso
The Ant on the Path
A Formiga No Carreiro
The ant on the pathA formiga no carreiro
was coming in the opposite directionvinha em sentido contrário
Fell into the TagusCaiu ao Tejo
next to a septuagenarianao pé de um septuagenário
Climbed up the planks (repeat)Lerpou trepou às tábuas (bis)
that floated on the waters (repeat)que flutuavam nas águas (bis)
and from the top of one of theme do cimo de uma delas
turned towards the anthillvirou-se para o formigueiro
change direction (repeat)mudem de rumo (bis)
here comes another pathjá lá vem outro carreiro
The ant on the pathA formiga no carreiro
was coming in a different directionvinha em sentido diferente
fell on the streetcaiu à rua
in the middle of everyoneno meio de toda a gente
moved opened its legsbuliu abriu as gâmbeas
to climb the balconiespara trepar às varandas
and from the top of one of theme do cimo de uma delas
......
The ant on the pathA formiga no carreiro
was going around in lifeandava à roda da vida
dropped on topcaiu em cima
of a fallen thornde uma espinhela caída
drilled fiercelyfurou furou à brava
in a hole that was therenuma cova que ali estava
and from the top of one of theme do cimo de uma delas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: