Traducción generada automáticamente

Primo Maggio
Marlene Kuntz
Primo de Mayo
Primo Maggio
Entonces: ese día la atrapé al vueloDunque: quel giorno la catturai al volo
descendiendo desde lo alto como un aliento ultraterrenaldiscendente dall'alto come un soffio ultraterreno
y me envolvió en luz en un instante,e mi circonfuse di luce in un baleno,
como un santo, ¡Dios santo! de la cabeza al suelo.come un santo, Dio santo! ma dalla testa al suolo.
Y parecía que me sublimabaE mi sembrava di sublimare
o al menos salía de lo normal.o almeno di uscirmene fuori dal normale.
Era realmente como desvanecerse:Era davvero come dileguare:
conecté el enchufe y todo se volvió especial.collegai la spina e tutto diventò speciale.
Estaba dentro de mi realidadEro dentro la mia realtà
con un sentido excitado de suave libertad.con un senso eccitato di morbida libertà
Estaba dentro de mi realidadEro dentro la mia realtà
y la vida cercana era solo una entidad.e la vita nei pressi era solamente un'entità
Entonces ese día me puse a trabajar:Dunque quel giorno mi detti da fare:
sentía que debía merecer ese regalo.sentivo che dovevo meritare quel dono.
Escribí y reescribí apuntando al unísonoScrissi e riscrissi mirando all'unisono
que resonara con el temblor sonoroche mi intonasse con il tremito sonoro
que me hacía sublimarche mi faceva come sublimare
o al menos salir de lo normal;o almeno uscire fuori dal normale;
que era realmente como un tintineoche era davvero come un tintinnare
de sacudidas agradables y un ritmo un poco especial.di scosse gradite e dal ritmo un po' speciale.
Estaba dentro de mi realidadEro dentro la mia realtà
con un sentido excitado de suave libertad.con un senso eccitato di morbida libertà.
Estaba dentro de mi realidadEro dentro la mia realtà
y la vida cercana era solo una entidad.e la vita nei pressi era solamente un'entità.
Pero al día siguiente no me gustaba nada,Ma il giorno seguente non mi piaceva niente,
salvo una frase juguetona y elocuente.tranne una frase giocosa ed eloquente.
Decía: "el trabajo debilita al hombre"Diceva: "il lavoro debilita l'uomo"
"el trabajo debilita al hombre""il lavoro debilita l'uomo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlene Kuntz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: