Traducción generada automáticamente

Bolero de Los Celos
Les Luthiers
Jealousy Bolero
Bolero de Los Celos
Marcos Mundstock: Les Luthiers will perform the Jealousy Bolero. Prior to that, we will read the poem 'And how jealousy hurts', from the book by Luis Carlos Álvarez Fresón titled 'Sunset of a twilight sunset'.Marcos Mundstock: Les Luthiers interpretarán el Bolero de los Celos. Previamente daremos lectura al poema "Y cómo lastiman los celos", perteneciente al libro de Luis Carlos Álvarez Fresón titulado "Atardecer de un ocaso crepuscular".
(A guitar melody starts playing in the background and Marcos begins reciting the poem)(Comienza a sonar de fondo una melodía de guitarra y Marcos comienza a recitar el poema)
Marcos Mundstock:Marcos Mundstock:
And how jealousy hurts!¡Y cómo lastiman los celos!
I followed you, Elena, desperate and defenseless,Te seguí, Elena, desesperado e inerme,
by the sea of iridescent foam,junto al mar de iridiscente espuma,
defenseless to the extreme.indefenso hasta el paroxismo.
Maybe you didn't want to see me, maybe it was the mist...Tal vez no quisieras verme, tal vez fuera la bruma...
or maybe it was your astigmatism.o tal vez fuera tu astigmatismo.
And how jealousy hurts! Aaayyy!¡Y cómo lastiman los celos! ¡Aaayyy!
You walked barefoot on the sand and I walked behind,Caminabas descalza por la arena y yo caminaba detrás,
dragging my silent condemnation,arrastrando mudo mi condena,
adoring you silently from afar.adorándote en silencio desde lejos.
And I shouted when I couldn't take it anymore:Y te grité cuando no pude más:
Watch out for the crabs!¡Cuidado con los cangrejos!
And how jealousy hurts the cr... uh... jealousy!¡Y cómo lastiman los cangr... eh... los celos!
You didn't answer me, Elena.No me contestaste, Elena.
But I followed you along the beach with my sorrow,Pero te seguí por la playa con mi pena,
hallucinated by the magic of your jet-black eyes.alucinado por la magia de tus ojos azabache.
And I hesitated to write your name in the sand,Y vacilé al escribir tu nombre en la arena,
because I never knew for sure if Elena is spelled with an 'h'.pues nunca supe bien si Elena es con hache.
(Marcos makes a theatrical gesture and exits the scene. The lights come on and Ernesto Acher appears with the timbales, Jorge Maronna and Daniel Rabinovich with the guitar, Carlos Núñez with the fushé, and Carlos López Puccio with an electric bass. They all start singing the bolero.)(Marcos hace un gesto teatral y sale de escena. Se encienden los focos y se ve a Ernesto Acher con los timbales, Jorge Maronna y Daniel Rabinovich con la guitarra, Carlos Núñez con el fushé y Carlos López Puccio con un bajo eléctrico. Comienzan todos a cantar el bolero.)
Chorus: JealousyCoro: Celos
Jorge Maronna: I'm jealous of the breeze...Jorge Maronna: Tengo celos de la brisa...
Chorus: ...that caresses your hairCoro: ...que acaricia tus cabellos
Ernesto Acher: Of the sand that touches your feetErnesto Acher: De la arena que roza tus pies
Chorus: Jealous of the gloves...Coro: Celos de los guantes...
Carlos Núñez Cortés: ...that touch your handsCarlos Núñez Cortés: ...que tocan tus manos
Chorus: Jealous of the necklace...Coro: Celos del collar...
Carlos Núñez Cortés: ...that touches your neckCarlos Núñez Cortés: ...que toca tu cuello
Chorus: Jealous of the chair...Coro: Celos de la silla...
Carlos Núñez Cortés: ...you use to sit.Carlos Núñez Cortés: ...que usas para sentarte.
Daniel Rabinovich: I wake up in the middle of the night, I think of you and I'm jealousDaniel Rabinovich: Me despierto a media noche, pienso en ti y tengo...
Chorus: ...jealousCoro: ...celos
Daniel Rabinovich: Dawn comes and sleepless, I think of you and I'm jealousDaniel Rabinovich: Llega el alba y desvelado pienso en ti y tengo...
Chorus: ...jealousCoro: ...celos
Daniel Rabinovich: I spend the day consumed, I think of you and I'm jealousDaniel Rabinovich: Paso el día y consumido pienso en ti y tengo...
Chorus: ...jealousCoro: ...celos
Daniel Rabinovich: And at night, hallucinating, exhausted and powerless, I think of you and I'm dreamingDaniel Rabinovich: Y de noche alucinado, agotado y ya sin fuerzas pienso en ti y tengo...
Chorus: ...dreaming.Coro: ...sueño.
Carlos López Puccio:Carlos López Puccio:
My life is torment, jealousy is my cross.Mi vida es un tormento, los celos son mi cruz.
It's hard suffering to live with this 'anguish'.Es duro sufrimiento vivir con esta "angús".
Carlos Núñez Cortés: Anguish?Carlos Núñez Cortés: ¿Angús?
Carlos López Puccio: ...aunt.Carlos López Puccio: ...tia.
Carlos López Puccio:Carlos López Puccio:
My life is torment, my soul is already withered.Mi vida es un tormento, mi alma ya está mustia.
It's hard suffering to live with this... terrible anguish.Es duro sufrimiento vivir con esta... angustia terrible.
Daniel Rabinovich:Daniel Rabinovich:
Since that afternoon when I met her, my life has changed;Desde aquella tarde en que la conocí mi vida ha cambiado;
I spend the day watching her furtively, I'm disturbed.Paso el día vigilándola furtivo, estoy trastornado.
I intercept her calls and discreetly check her letters.Intercepto sus llamadas y sus cartas reviso indiscreto.
I've installed a microphone in her room,He instalado un micrófono en su cuarto,
between her and me there are no secrets.entre ella y yo no hay secretos
Chorus: JealousyCoro: Celos
Jorge Maronna: I'm jealous of the moon...Jorge Maronna: Tengo celos de la luna...
Chorus: ...that watches you at nightCoro: ...que te mira cuando es noche
Ernesto Acher: Of the rain that...Ernesto Acher: De la lluvia que...
Chorus: ...wets your skinCoro: ...moja tu piel
Chorus: Jealous of the birdsCoro: Celos de las aves
Carlos Núñez Cortés: ...that you hear singingCarlos Núñez Cortés: ...que escuchas cantar
Chorus: Jealous of the flowers...Coro: Celos de las flores...
Carlos Núñez Cortés: ...that brighten your homeCarlos Núñez Cortés: ...que alegran tu hogar
Chorus:Coro:
But, more than anything, I'm jealous...Pero, más que nada, tengo celos...
but, more than anything, I'm jealous...pero, más que nada, tengo celos...
of your husband.de tu marido.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Luthiers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: