Traducción generada automáticamente

A Festa Dos Mortos
Luxúria de Lillith
La Fiesta de los Muertos
A Festa Dos Mortos
Los borradores que escribo me despiertan en medio de la oscuridadOs rascunhos que escrevo me acordam no meio das trevas
Atormentado por las visiones de mis sueños pasadosAssombrado pelas visões de meus sonhos outrora
Escribo palabras amargas de la esencia sufridaEscrevo palavras amargas da essência sofrida
Los recuerdos de las tristes tragedias malditas vividasAs lembranças das tristes tragédias malditas vividas
La fiesta de los muertos!A festa dos mortos!
En el banquete de los vivos!No banquete dos vivos!
Una vigilia y poca luzUma vigília e pouca luz
Las líneas curvas y la sombra de las manosAs linhas curvas e a sombra das mãos
La fiesta de los muertos!A festa dos mortos!
En el banquete de los vivos!No banquete dos vivos!
Un traje elegido y un negro tejido vistiendoUma roupa escolhida e um negro tecido vestindo
Es mejor arrugar y escribir la tumba tranquilaÉ melhor amassar e escrever o sepulcro tranquilo
Dejando que los pequeños vestigios sangren el papelDeixando os pequenos vestígios sangrar o papel
El sentimiento oscuro en las fotografíasO sentimento negro nas fotografias
En este viejo papel mis cargas son las palabrasNeste velho papel meus carmas são as palavras
La guardiana velada que ahora me calmaA sentinela velada que agora me acalma
Quieta despierta y tranquilaQuieta acordada e tranquila
La serpiente susurra tu nombreA serpente sussurra o teu nome
La espina de las flores en los jarrones tan sucios de sangreO espinho das flores nos vasos tão sujos de sangue
Negro jardín de las lamentacionesNegro jardim das lamentações
La fiesta de los muertos!A festa dos mortos!
En el banquete de los vivos!No banquete dos vivos!
En este viejo papel mis cargas son las palabrasNeste velho papel meus carmas são as palavras
La guardiana velada que ahora me calmaA sentinela velada que agora me acalma
Quieta despierta y tranquilaQuieta acordada e tranquila
La serpiente susurra tu nombreA serpente sussurra o teu nome
La espina de las flores en los jarrones tan sucios de sangreO espinho das flores nos vasos tão sujos de sangue
Negro jardín de las lamentacionesNegro jardim das lamentações



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luxúria de Lillith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: