Traducción generada automáticamente

Maravilhoso Coração, Maravilhoso
Marco Paulo
Cœur Merveilleux, Merveilleux
Maravilhoso Coração, Maravilhoso
Cœur merveilleux, merveilleuxMaravilhoso coração, maravilhoso
Cœur merveilleux, merveilleuxMaravilhoso coração, maravilhoso
Mon compagnon sur les chemins de cette vieMeu companheiro nos caminhos desta vida
Nous avons tous deux souffert de nombreuses heures de tristesseAmbos sofremos muitas horas de tristeza
Mais nous avons partagé des moments de joieMas partilhámos os momentos de alegria
Cœur merveilleux, merveilleuxMaravilhoso coração, maravilhoso
Je te remercie pour l'amitié et la compagnieEu te agradeço a amizade e a companhia
Tu es l'ami quand il y a de la douleurTu és a amigo quando há dor
Tu es le confident en amourÉs confidente no amor
Je veux te dire que sans toi, je n'existerais pasQuero dizer-te que sem ti não existia
Cœur merveilleux, merveilleuxMaravilhoso coração, maravilhoso
Combien de folies et d'aventures avons-nous partagéesQuantas loucuras e aventuras repartimos
Des souvenirs inoubliables nous sont restésRecordações inesquecíveis nos ficaram
Tant d'amours et de passions que nous avons ressentisTantos amores e paixões que nós sentimos
Cœur merveilleux, merveilleuxMaravilhoso coração, maravilhoso
Je suis si heureux quand je te sens battreSou tão feliz quando te sinto a palpitar
Bénie soit la vie que tu me donnesBendita a vida que me dás
Et quand je te demande plusE quando eu te peço mais
Tu restes avec moi, tu ne sais pas dire nonFicas comigo, tu não sabes recusar
Cœur merveilleux, merveilleuxMaravilhoso coração, maravilhoso
Ne cesse jamais de rêver, c'est une demandeNão deixes nunca de sonhar é um pedido
Ne cesse jamais de ressentir les émotionsNão deixes nunca de sentir as emoções
Les sensations que nous avons vécues tous les deuxAs sensações que nós os dois temos vivido
Cœur merveilleux, merveilleuxMaravilhoso coração, maravilhoso
Tu es la flamme qui se blottit dans ma poitrineTu és a chama que se aninha no meu peito
Pour qu'il y ait toujours de l'amourPara que sempre exista amor
Pour l'emporter où que j'aillePara leva-lo onde eu for
Je te remercie pour tout le bien que tu m'as faitEu te agradeço todo o bem que me tens feito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Paulo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: