Traducción generada automáticamente

Late Nite Hype Part 2
MC Eiht
Fiebre Nocturna Parte 2
Late Nite Hype Part 2
SíGeah
ComptonCompton
SíGeah
¿De dónde somos?Where we from?
Todo el día...All day...
El lado oeste...The weeest side...
Todo el díaAll day
NegroNigga
Somos del lado oesteWe from the west side
(1-5-9)(1-5-9)
Todo el tiempoAll the time
Tengo que conseguir lo mío, así que te lo voy a quitarI gots to get mine so i'ma take your
Hago lo que tengo que hacer, entro por algunas puertas traseras (sí)I do what I gotta do, kick in some back doors (geah)
No trabajas, no comes es la escenaYou don't work, you don't eat is the scene
Un negro como yo tiene que conseguir algo de dineroA nigga like myself got to get me some green
Escuché a un negro decir: tengo un pequeño truco de negociosI heard a nigga say: I got a little business trick
Tan suave que tu mamá no sabrá que estás tratando de ganar dineroSo smooth your momma won't know your tryin' to make a grip
Yo dije: ¿qué es eso?I said: what's that?
Él dijo: no te preocupes por esoHe said: don't worry bout that!
Solo agarra esta maldita pistola y métela detrás de tu espaldaJust grab this muthafuckin' gat and stick it behind your back
¿A dónde demonios íbamos? Me preguntaba, no me importaba un cominoWhere the fuck was we going I wondered, didn't give a damn
Porque el barrio me atrapóBecause the hood took me under
Meto la pistola detrás de mi espalda con un cargador extraStick the gat behind my back with an extra clip
Mi negro dijo: solo cuida tu espalda y no te resbalesMy nigga said: e just watch your back and you best not slip!
Yo dije: amigo, no me conocesI said: homie you don't know me
¿No ves la saliva goteando de mi boca? ¡Tengo demasiada hambre!Don't you see saliva drippin' from my mouth? I'm too hungry!
¡Salta en el coche, a la mierda!Jump in the bucket, fuck it!
Miro hacia atrás a la casa y luego piso el acelerador para hacer mi ofertaTake a look back at the crib then hit the pedal to put in my bid
Estamos en el coche, créeme que vamos a saquear algoWe in the bucket, best believe we gon' doing some lootin'
Tenemos armas en nuestras piernas, vamos a dispararWe got straps in our laps, we gon' be doing some shootin'
Dirigiéndonos al lado oesteHeaded to the west side
Para armar un lío, encendí el porroTo start some shit, fired up the blunt
Para que me dé vueltas la cabeza y hacer el golpeTo get my head buzzed to pull the hit
Ahora estoy listo para actuarNow I'm ready to cook
Tomo la pistola de mi espalda y echo otro vistazoTake the strap on my back and I take another look
Estoy listo para hacer algunas malditas locurasI'm ready to do some muthafuckin trippin'
Estoy listo para llegar a tu maldita cuadraI'm ready to hit your mutherfuckin block
Con ella lista, te atrapo desprevenido, estamos en el coche acelerandoWith it cocked, catch you slippin, we in the bucket jettin'
Debe estar cerca del lugar porque estoy sudando (¡ah, maldición!)Must be nearin the spot because I'm sweatin (ah, damn!)
Mi negro miró y dijo:My nigga peeped and said:
Siéntate de nuevo bajo el asiento mientras alcanzaba,E sit back under the seat as he reached,
sacó la mac (sí, está encendida)Pulled out the mac (yeah it's on)
Dio un par de vueltas despacio y luego apagó las luces (sí)Hit a couple of corners slow then he killed the lights (geah)
Agarra mi pistola porque esta noche es la maldita nocheGrabs my strap cause tonight's the fuckin night
Supongo que aquí es donde se complica la tramaI guess this is where the plot thickens
Negros arreglan, negros roban y joden como algunos malditos pollosNiggas fix, niggas pluck and fuck like some damn chickens
Los tontos mejor se mantienen escondidosFools just best stay hid
No hay vergüenzaAin't no shame
En la esquina como cocaína, podríamos estar disparando a algunos malditos chicosOn the corner like caine, we might be poppin off some damn kids
Salto con la pistolaJump out with the strap
Negros sorprendidosNiggas caught off guard
Resbalando duroSlipping hard
Corriendo hacia el maldito patio trasero (corre corre corre)Running for the damn backyard (run run run)
Alguien tiene dos llaves detrás de una maldita puertaSomebody got two keys behind a damn door
Miro a mi negro y digo: ¿qué estamos esperando?I look at my nigga and say: what we waiting for?
Él dijo: estoy esperando por tiHe said: I'm waiting on you
Yo dije: ¿en serio? entonces apartaI said: no shit? then step aside
Y mira cómo escupe esta maldita 9And watch this muthafuckin 9 spit
Listo para dejar cuerpos muertos en la aceraReady to leave dead bodies on the curb
Voy a estar sentado en la abundancia - cuando consiga esos pájarosI'm gon' be sitting on fat - when I get them birds
Sin pensar, nadie puede hacermeNot thinking, nobody can do me
Por la puerta trasera, sé que parece una maldita película (sí)Through the back door, I know it's looking like a fuckin' movie (geah)
El jefe detrás de la silla y está asustado como la mierdaBig boss man behind the chair and he's scared as fuck
Pongo el cargador número dos y empiezo a disparar (pum pum pum)Pop in clip number two and I commence to bust (pop pop pop)
Sin importarme un cominoNot giving a damn
La mentalidad es hacerlo o morirMentality's do or die
Balas huecas golpean la silla mientras las plumas vuelanHollow points hit the chair as the feather fly
Lo escucho gritar en voz alta ¡amigo, eres un sucio!I hear him scream out loud homey you dirty!
Le digo: ¡cállate! ¿dónde están los pájaros?I tell him: shut the fuck up! where's the birds?
Cojo la maletaI grabs the suitcase
Está bien (así es)It's good (that's right)
Descargo mi pistola como un verdadero g deberíaUnloads my strap like a real g should
Como santa claus con un saco lleno de regalosLike santa claus with a sack full of goods
Me dirijoI'm heading
De vuelta al barrioBack to the hood
Estoy de vuelta con una macI'm back with a mac
En el asiento delantero del benz y estoy fardandoIn the front seat of the benz and I'm flossin'
Negros se cruzan en mi camino y los tiroNiggas get in my way and I'm tossin'
No soy de shaolin pero estoy con la cremaNot from shaolin but I'm down with the cream
Dicen 'vergüenza para un negro', ¿sabes a lo que me refiero?They sayin' shame on a nigga, know what I mean?
Sí pero soy justo ese tipoGeah but I'm just that type
Los negros te van a disparar en la fiebre nocturnaThe niggas gon' pop you on the late nite hype
Lado oeste...West side...
SíGeah
¿De dónde somos...Where we from...
El lado oeste...The west side...
SíGeah
VamosC'mon
Vamos todosC'mon y'all
1-5-9 todo el tiempo...1-5-9 all the time...
Vamos todosC'mon y'all
Compton en esta perraCompton in this bitch
Eihthype...Eihthype...
Ya sabesYa know
Como el año pasado dije mi amigoJust like last year I said my friend
SíGeah
¡Las chicas cantan!Bitches sing!
VamosCome on
SíGeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Eiht y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: