Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yadokari
Meiko Kaji
Huisje
Yadokari
In het begin van de zomerregen
なつのはじめのながあめに
Natsu no hajime no naga ame ni
Voelt mijn hart zich steeds zwaarder
こころぼさががついつのる
Kokoro bosusa ga tsui tsunoru
Als een beest druk ik me tegen je aan
けものみたいにはだをよせ
Kemono mitai ni hada wo yose
Kijkend naar het plafond rook ik een sigaret
てんじょうみつめてすうたばこ
Tenjou mitsumete suu tabako
Uiteindelijk is het leven van een krab
しょせんやどかりじんせいは
Shosen yadokari jinsei wa
Als het maar zacht is, is het goed in je armen
やさしけりゃいいうでのなか
Yasashikerya ii ude no naka
Als het herfst wordt, is de dood nabij
あきになるころしんだやつ
Aki ni naru koro shinda yatsu
In zwarte kleren loop ik over de bladeren
くろいふくきておちばみち
Kuroi fukukite ochiba michi
Kijkend naar de dunne rook van de schoorsteen
うすいけむりのえんとつを
Usui kemuri no entotsu wo
Kan niet huilen, kijk alleen maar omhoog
なきもできずにみあげてる
Nakimo de kizu ni miageteru
Uiteindelijk is het leven van een krab
しょせんやどかりじんせいは
Shosen yadokari jinsei wa
Zonder huis, zo treurig en alleen
やどをなくしたみのあわれ
Yado wo nakushita mi no aware
In de winterochtend, het sneeuwlicht
ふゆのあけがたゆきあかり
Fuyu no akegata yuki akari
Denk ik aan deze momenten terug
こんなときにはおもいだす
Konna toki ni wa omoidasu
Met de treurigheid van verwelkte bloemen
はながおられるあわれさで
Hana ga orareru awaresa de
De dag dat ik gedwongen een vrouw werd
むりにおんなになったひを
Muri ni onna ni natta hi wo
Uiteindelijk is het leven van een krab
しょせんやどかりじんせいは
Shosen yadokari jinsei wa
Met slechts één leven dat ik geleend heb
いのちひとつもかりたまま
Inochi hitotsu mo karita mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meiko Kaji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: