Traducción generada automáticamente

Je Vole
Michel Sardou
Yo vuelo
Je Vole
Mis queridos padres, me voyMes chers parents, je pars
Te amo pero me voyJe vous aime, mais je pars
No tendrás más hijos esta nocheVous n'aurez plus d'enfants, ce soir
No huyo, vueloJe n' m'enfuis pas, je vole
Entiende, estoy volandoComprenez bien, je vole
No fumar, no beber alcoholSans fumer, sans alcool
vuelo, vueloJe vole, je vole
Es jueves, son las 5:05 a.mC'est jeudi, il est 5h05
Empaqué una maleta pequeñaJ'ai bouclé une petite valise
Y cruzo suavemente el dormitorioEt je traverse doucement l'appartement endormi
Abro la puerta principal conteniendo la respiraciónJ'ouvre la porte d'entrée en retenant mon souffle
Y camino de puntillasEt je marche sur la pointe de pieds
Como las tardes cuando llegaba a casa después de medianocheComme les soirs où je rentrais après minuit
Para que no se despiertenPour ne pas qu'ils se réveillent
Anoche en la mesaHier soir à table
Pensé que mi madre sospechaba algoJ'ai bien cru que ma mère se doutait de quelque chose
Ella me preguntó si estaba enfermoElle m'a demandé si j'étais malade
¿Por qué estaba tan pálido?Pourquoi j'étais si pâle
dije que estaba bienJ'ai dit que j'étais très bien
Muy claro, creo que ella fingió creermeTout à fait clair, je pense qu'elle a fait semblant de me croire
Y mi padre sonrióEt mon père a souri
Pasando por su cocheEn passant à côté de sa voiture
sentí como un golpe extrañoJ'ai ressenti comme un drôle de coup
Pensé que sería más difícil y más emocionanteJe pensais que ce serait plus dur et plus grisant
Algo así como una aventura, pero menos desgarradoraUn peu comme une aventure, mais moins déchirant
Ay, sobre todo no te des la vuelta, aléjate un poquito másOh, surtout ne pas se retourner, s'éloigner un peu plus
ahí está la estaciónIl y a la gare
Y después de la estación está el AtlánticoEt après la gare il y a l'Atlantique
Y después del AtlánticoEt après l'Atlantique
Es raro este tipo de jaula que me bloquea el pechoC'est bizarre cette espèce de cage qui me bloque la poitrine
Casi me deja sin respirarÇa m'empêche presque de respirer
Me pregunto si justo ahoraJe me demande si tout à l'heure
Mis padres sospecharán que estoy llorandoMes parents se douteront que je suis en train de pleurer
Ah, sobre todo, no te vuelvas, ni los ojos ni la cabezaOh surtout ne pas se retourner, ni les yeux ni la tête
no mires atrásNe pas regarder derrière
Solo mira lo que me prometíSeulement voir ce que je me suis promis
Y por qué y dónde y cómoEt pourquoi et où et comment
Son las 7 menos 5, me volví a quedar dormido en este trenIl est 7h moins 5 je me suis rendormi dans ce train
Quien se aleja un poquito másQui s'éloigne un peu plus
Oh, sobre todo, nunca mires atrásOh surtout ne plus se retourner jamais
Mis queridos padres, me voyMes chers parents, je pars
Te amo pero me voyJe vous aime, mais je pars
No tendrás más hijos esta nocheVous n'aurez plus d'enfants ce soir
No huyo, vueloJe n' m'enfuis pas, je vole
Entiende, estoy volandoComprenez bien, je vole
Sin humo, sin alcoholSans fumée, sans alcool
vuelo, vueloJe vole, je vole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: