Traducción generada automáticamente

Déborah
Michel Sardou
Débora
Déborah
Si enciendes a todos mis amigosSi tu allumes tous mes copains
Como velas en el Día de Todos los SantosComme des chandelles à la Toussaint
Débora, DéboraDéborah, Déborah
Cuidado con mis arrebatos de iraPrends garde à mes coups de colère
Suenan como truenosIls sonnent comme éclate un tonnerre
Débora, DéboraDéborah, Déborah
Si encuentro uno en mi bata de bañoSi j'en trouve un dans mon peignoir
Cabello pegado, ojos desorbitadosLes cheveux collés, les yeux hagards
Déborah, las cosas te irán malDéborah, ça ira mal pour toi
La primera vez que me hizo reírLa première fois, ça m'a fait rire
El pobre hombre ya no sabía qué decirLe pauvre gars n'savait plus quoi dire
Déborah, él estaba más avergonzado que yoDéborah, il était plus gêné que moi
Si tienes fuego en algún lugarSi tu as le feu quelque part
Si no puedes quedarte una nocheSi tu n'peux pas rester un soir
Sin un hombre contigoSans un homme avec toi
Conseguir trabajo como trabajador de comedorFais-toi engager cantinière
Al cuerpo de legiones extranjerasAu corps des légions étrangères
Déborah, olvídameDéborah, oublie-moi
No puedo llamarte putaJe n'peux pas te traiter de putain
Porque estoy lejos de ser un santoParce que je suis loin d'être un saint
Pero dime, DéborahMais, dis-moi, Déborah
Si enciendes a todos mis amigosSi tu allumes tous mes copains
Como el fuego en un bosque de abetosComme le feu dans un bois de sapins
Déborah, ¿cómo se llama eso?Déborah, comment appelles tu ça?
Estoy cansado de saberlo por la nocheJ'en ai marre de savoir le soir
Que un chico se esconde en el armarioQu'un type est planqué dans l'armoire
Débora, DéboraDéborah, Déborah
Y para decirte la verdadEt pour te dire la vérité
Tengo miedo de que se asfixieJ'ai peur qu'il en meurt étouffé
Débora, DéboraDéborah, Déborah
Júrame que esta vezJure-moi qu'cette fois
Se acaboC'est bien fini
Que no seremosQu'on n'sera
Los dos en mi camaQu'tous les deux dans mon lit
Déborah, júrameloDéborah, jure-le moi
Y un buen consejo, entre nosotrosEt un bon conseil, entre nous
Recuerda a Pedro y el loboSouviens-toi de Pierre et du loup
DéboraDéborah
Débora, lo devoróDéborah, il le dévora
Esta es mi última advertenciaC'est mon dernier avertissement
Entonces te alejas como el vientoAprès tu dégages comme le vent
Débora, DéboraDéborah, Déborah
Aunque nunca estoy celosoMême si je ne suis jamais jaloux
Recuerda a Pedro y el loboSouviens-toi de Pierre et du loup
Débora, Débora, DéboraDéborah, Déborah, Déborah
A Débora lo devoróDéborah il le dévora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: