Traducción generada automáticamente
No Cigar
Millencolin
Sin cigarro
No Cigar
Dinos de dónde eres
Tell us where you're from
Lo que quieres convertirte en
What you want to become
Y diremos si estás bien
And we'll say if you're ok
¿Dónde fuiste a la escuela?
Where did you go to school?
Respuesta correcta y estás bien, sí, eres el chico todo el día
Right answer and you're cool, yeah, you're the kid the whole day
Te dan una pegatina en la cara
You get a sticker in your face
Información sobre el caso, para que conozcas tu potencial
Information about the case, so you know your potential
¿No crees que puedes extender
Don't you think you can extend
¿No crees que puedes extender, sólo comprenda
Don't you think you can extend, just comprehend
Pero no quiero oírlo, no, es más de lo que acepto
But I don't wanna hear it, no, it's more than I accept
Porque ya no me importa a dónde pertenezco
'Cause I don't care where I belong no more
Lo que compartimos o no voy a ignorar
What we share or not I will ignore
Ignoraré
I will ignore
Te excluiremos
We will shut you out
Te pondremos en duda si crees que eres especial
We'll put you in doubt if you think that you're special
Te diremos quién eres
We'll tell you who you are
Te diré que estás cerca, pero nada de cigarro
Tell you that you're close but no cigar
Pero, no quiero oírlo, no, es más de lo que acepto
But, I don't wanna hear it, no, it's more than I accept
Porque ya no me importa a dónde pertenezco
'Cause I don't care where I belong no more
Lo que compartimos o no voy a ignorar
What we share or not I will ignore
Y no perderé mi tiempo encajando en
And I won't waste my time fitting in
Porque no creo que el contraste sea un pecado
'Cause I don't think contrast is a sin
Lo que dicen es
What they say is
Regresa de donde viniste
Go back where you came from
Te lo dirán, pero no quiero oírlo
They'll tell you that but I don't wanna hear
No, no quiero oírlo
No, I don't wanna hear
No, no quiero oírlo
No, I don't wanna hear it
No, es más de lo que acepto
No, it's more than I accept
Porque ya no me importa a dónde pertenezco
'Cause I don't care where I belong no more
Lo que compartimos o no voy a ignorar
What we share or not I will ignore
Y no perderé mi tiempo encajando en
And I won't waste my time fitting in
Porque no creo que el contraste sea un pecado
'Cause I don't think contrast is a sin
No, no es un pecado
No, it's not a sin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: