Traducción generada automáticamente
Penguins And Polarbears
Millencolin
Pingüinos y osos polares
Penguins And Polarbears
No quiero que sepas mucho de mi, oh no
I don't want you to know too much about me, oh no
Porque sé que te aprovecharás de las palabras que digo
'Cause I know you'll take advantage of the words that I say
Estás buscando una manera de deprimirme, hazme pagar
You're looking for a way to depress me, make me pay
Tu no quieres que sea
You don't want me to be
Demasiado cerca de ti porque vería
Too close around you 'cause I would see
Todos los lados débiles que tienes, sobre los que intentas esconder
All the weak sides that you got, bout which you're trying to hide
Sabes que te clavaría si pudiera alimentar mi orgullo
You know that I would nail you if I could nurse my pride
Estás en la cima cuando estoy bajo
You're on the top when I'm low
Tan pronto como te desvanezcas, creceré
As soon as you're fading I will grow
No me gustas, no me gustas a ti
I don't like you, you don't like me
Nos falta energía, sí, nos falta energía (nos falta)
We're lacking energy, yeah, we're lacking energy (we do)
Es un juego mental que jugamos
It's a mind game we play
Gobierna el gallinero, cliché importante
Rule the roost, major cliche
Mientras uno de nosotros está en forma, el otro se vuelve loco
While one of us is fit the other's going insane
Y cada vez que pensamos que las posiciones se mantendrán
And every time we think the positions will remain
Estás en la cima cuando estoy bajo
You're on the top when I'm low
Tan pronto como te desvanezcas, creceré
As soon as you're fading I will grow
No me gustas, no me gustas a ti
I don't like you, you don't like me
Nos falta energía, sí, nos falta energía
We're lacking energy, yeah, we're lacking energy
Entonces me tienes contra la pared
So you got me up against the wall
Y solo estoy esperando tu caída
And I'm only waiting for your fall
Volveré a la cima y seré despreocupado
I'll get back on top and be carefree
No es el final para mi, no es el final para mi
It's not the end for me, no it's not the end for me
Sé que estamos pensando lo mismo
I know we're thinking the same
Y nuestro oponente es el culpable
And our opponent's the one to blame
Pensar de esta manera no es algo que ambos anhelamos
Thinking this way is not something we both longed for
Vivir de esta manera es algo que nunca planeamos
Living this way is something that we never did plan
Pero no creo que cambiemos
But I don't think we will change
Porque estamos atrapados en roles como antipolas de otros
'Cause we're stuck in roles as other's antipoles
Estás en la cima cuando estoy bajo
You're on the top when I'm low
Tan pronto como te desvanezcas, creceré
As soon as you're fading I will grow
No me gustas. No te gusto
I don't like you. You don't like me
Nos falta energía. Sí, nos falta energía
We're lacking energy. Yeah, we're lacking energy
Entonces me tienes contra la pared
So you got me up against the wall
Y solo estoy esperando tu caída
And I'm only waiting for your fall
Volveré a la cima y seré despreocupado
I'll get back on top and be carefree
No es el final para mi, no es el final para mi
It's not the end for me, no it's not the end for me
No es el final para mi, no es el final para mi
It's not the end for me, no it's not the end for me
No es el final para mi, no es el final para mi
It's not the end for me, no it's not the end for me
No es el final para mi
It's not the end for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: