Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 683

Bluebells

Moon Safari

Letra

Campanillas Azules

Bluebells

Bailando sobre los pies de un milagro, mientras el invierno se vuelve fríoDancing on the feet of a miracle, while winter's growing cold
La vida parece casi cínica en los jardines de verde y oroLife seems almost cynical in the gardens of green and gold
Mientras las manzanas del Edén me llaman, a veces simplemente no puedo creerWhile the apples of Eden are calling me, I sometimes just can't believe
Que el hombre fue hecho como una réplica del sueño de alguien másThat man was made a replica of someone else's dream

Lejos, donde el arcoíris está a un paso de distanciaAway to where the rainbow's just a stony throw away
Donde reyes y reinas se reúnen solo para saludar al mundo y decir:Where kings and queens assemble just to greet the world and say:
Sé testigo de la princesa mientras enciende su preciosa cúpula, y las campanillas te llaman a casaBear witness to the princess as she lights her precious dome, and bluebells call you home
A casa, a casa, campanillas llamando a casaHome, home, bluebells calling home
A casa, a casa, campanillas llamando a casaHome, home, bluebells calling home

A casa de todas las melodías rotas es un hogar para todos los cielos soleadosHome to all the broken melodies is a home for all the sunny skies
Rimar sin razón interminablemente, solo mira cómo las mariposas vuelanTo rhyme without a reason endlessly, just look at how the butter flies
Cuando el canto vespertino atraviesa el entresuelo y los pájaros interrumpen los árbolesWhen the evensong sings through the mezzanine and the birds interrupt the trees
Estaban hablando en el bosque tramando un planThey were talking in the forest hatching up a scheme
Cuando llegue el invierno, se iránWhen winter comes, they'll up and leave

Para encontrar los océanos giratorios hechos de conciencia y de arcillaTo find the swirling oceans made of conscience and of clay
El peso de todo este sinsentido que debemos llevar por el caminoThe weight of all this nonsense we must carry down the way
Hacia la gran reunión de la manzana y el cuervoTowards the great reunion of the apple and the crow
Vamos, es hora de irCome on, it's time to go
A casa, a casa, campanillas llamando a casa (X4)Home, home, bluebells calling home (X4)

Dile a los árboles de la luz del sol, dile al día de la lluviaTell the trees of sunlight, tell the day of rain
Escucha el aleteo elevándose de nuevoListen to the flutter rising up again
Mejor sin una maleta está la menteBetter off without a suitcase is the mind
Aferrándose a un rayo de luna, contando el tiempoClutching at a moonbeam, counting out the time
Solo tenía ocho años cuando la magia tocó mi oídoI was only eight when magic touched my ear
Ahora parece que lo único que escuchoNow it seems the only thing I hear
Es el coro eterno de un sueño eternoIs the everlasting chorus of an everlasting dream
Encerrado en mi fantasíaLocked inside my fantasy

Así que escuchen, campistas, junto con la lluviaSo listen up campers, along with the rain
La promesa de la luz del sol de nuevoThe promise of sunshine again
Con todo lo bonito y todo lo azulWith all that is pretty and all that is blue
La campanilla brilla para tiThe bluebell shines for you
Alguien vendió mi esfuerzo en blanco a criaturas que caminan en la luna, buenoSomebody sold my blank endeavour to creatures that walk on the moon, well
Con el tiempo verás el mundo a la velocidad de la luz, mientras todos colocamos piedras en florIn time you'll see the world at the speed of light, as we all set stones in bloom

A casa, a casa, campanillas llamando a casaHome, home, bluebells calling home
A casa, a casa, campanillas llamando a casaHome, home, bluebells calling home

Bailando sobre los pies de un milagro, mientras el invierno se vuelve fríoDancing on the feet of a miracle, while winter's growing cold
La vida parece ser casi cínica en los jardines de verde y oro (X2)Life seems to be almost cynical in the gardens of green and gold (X2)

La luz ha venido a liberar esta canción de todo lo que se vaThe light has come to free this song of anything that goes
El mago sin plumas sacude la cabeza y nos dice despacio:The featherless magician shakes his head and tells us slow:
El poeta en la calle principal no puede creer en sus ojos hundidosThe poet down on Main Street can't believe his sunken eyes
Un llamado desde los cielos...A calling from the skies...

(Simon) Nunca he visto un sol más brillante, (Petter) que el que el cuervo incorporó(Simon) I've never seen a brighter sun, (Petter) than the one the crow incorporated
(Pontus) En sus ríos pintados de tres, (Johan) mientras la manzana une la melodía rota(Pontus) Into his painted rivers three, (Johan) as the apple reunites the broken melody
Azul es mi dirección a casa, a un mundo donde cada figura fantasmalBlue is my direction home, to a world where every ghostly figure
Revuela alrededor de la vuelta cósmica mientras bailamos sobre los pies de milagros en todas partesFlutter 'round the cosmic turn as we're dancing on the feet of miracles everywhere

¿A dónde van las flores cuando todo está dicho y hecho?Where do flowers go when all is said and done?
Esperan y rezan por encontrar un segundo solThey hope and pray to find a second sun
Con costas doradas y cielos pintados de ámbarWith golden shores and amber-painted skies
Donde corren los poetas y las campanillas llaman a casaWhere poets run and bluebells call home

Nunca he visto un día mejor que el que alejó las nubesI've never seen a better day than the one that drove the clouds away
Para siempre de esta tierra sagrada, y las simples palabras de la campanilla descansando en la tierraForever from this holy earth, and the bluebell's simple words just resting in the dirt
Y finalmente me pareceAnd finally it seems to me
Que este tiene que ser el lugarThis has got to be the place indeed
Simplemente estoy sentado en los jardines verdes, mirando el azul arriba y simplemente soñando mi sueño soñadorI'm just sitting in the gardens green, watch the blue above and simply dream my dreamy dream

¿A dónde van las flores cuando todo está dicho y hecho?Where do flowers go when all is said and done?
Esperan y rezan por encontrar un segundo solThey hope and pray to find a second sun
Con costas doradas y cielos pintados de ámbarWith golden shores and amber-painted skies
Donde corren los poetas y las campanillas llaman a casa.Where poets run and bluebells call home.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moon Safari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección