Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 624

Yasgur's Farm

Moon Safari

Letra

La Granja de Yasgur

Yasgur's Farm

Parado en el borde de la carretera diciendo adiósStanding on the roadside waving bye-byes
Dije que me voy a donde las ruedas están en movimientoSaid I'm going where the wheels are a-moving
Oh, ven y llévame lejos de las luces de la ciudad, de la vida citadina...Oh, come and take me far away from the city lights, city life...

La luna brilla en la séptima casaThe moon shines bright in the seventh house
En la estela pasamos entre las nubesIn the slipstream we pass among the clouds
Con pedazos de paz, flores en nuestro cabelloWith patches of peace, flowers in our hair
La caravana se mueve, únete y únete a la bandaThe caravan's moving, come aboard and join the band
Un tiempo de amor, el tiempo del hombreA time of love, the time of man
Canciones de esperanza para una tierra prometidaSongs of hope for a promised land
Somos hijos gitanos, todos nacimos para correrWe're gypsy sons all were born to run
Un mundo nos esperaA world awaits us
Guía universal, viajamos hacia la granja de Yasgur...Universal guidance, travel down to Yasgurs farm...

¡Hey! Linda nena, todo va a estar bienHey! Pretty baby it's gonna be alright
Solo pon tu manita en la míaJust put your little hand in mine
Y lo resolveremos hasta que llegue la luz de la mañana, ahora nenaAnd we'll work it out 'till the morning light comes, now baby
no te preocupesdon't you worry

Libertad de expresión en lenguas de LSDFreedom of speech on tongues of LSD
Verano del amor, el amor es todo lo que necesitamosSummer of love, love is all we need
Nos encontraremos bajo los árboles sombreadosWe'll meet beneath the shady trees
Ecos de tiempos mejores resuenan a kilómetros de distanciaEchoes of better times resound a world away
Persiguiendo un sueño de un pasado doradoChasing a dream of a golden past
Soñamos solos, así que no pudo durarWe dream alone so it couldn't last
Los árboles están desnudos, todos están desvestidosThe trees are bare they are all undressed
Las hojas abandonarán el cuerpo,The leaves will leave the body,
por las manos de nuestro amigo el carpintero...by the hands of our friend the carpenter...

El otoño roba el día, vuelve a poner los sueños en la tumbaAutumn steals the day away, put the dreams back in the grave
Y no pudimos terminar la guerra, así que no me traigas másAnd we couldn't end the war, so don't bring me anymore
... de tus cansados, hambrientos y pobres... of your tired, hungry and poor

Sigue por el camino del bosque, ve a la gente sin susFollow down the forest road, see the people without their
cargas diarias. En prados verdes, tranquilidaddaily loads. On meadows green, tranquility
Todos éramos hijos de mil estrellasAll were children of a thousand stars
Madre, construiremos un mundo diferente, la revolución que temían comenzará con palabrasMother we'll build a different world, the revolution they're feared will start with words
Todavía mensajeros de amor eternoStill messengers of everlasting love
Notas en una puerta vacía, dice que tu tío quiere que ganes una guerraNotes upon an empty door, says your Uncle wants you to win a war
Si él intenta llevarme, entonces solo dile que estoy en la granjaIf he'll reach to pull me in, then just tell him I'm on the farm
Madre, construiremos un mundo diferente, la revolución está aquí, comenzaremos con palabras...Mother we'll build a different world, the revolution is hear we'll start with words...
Soy un mensajero de amor eterno...I'm a messenger of everlasting love...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moon Safari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección