Traducción generada automáticamente

O CAÇADOR DE RAPOSA
Poeta J Sousa
EL CAZADOR DE ZORRAS
O CAÇADOR DE RAPOSA
Un estudiante se encontróUm estudante encontrou-se
Con un campesino del campoCom um matuto da roça
De esos con sombrero de pajaDesses do chapéu de palha
Ropa sudada y manos ásperasRoupa suada e mão grossa
Y el estudiante exaltadoE o estudante exaltado
Porque estaba del ladoPorque estava do lado
De su gran profesorDo seu grande professor
Montado en una moto HondaMontado numa moto Honda
Empezó a burlarseComeçou a tirar onda
De la cara del agricultor.Da cara do agricultor.
Con un tono muy críticoCom um jeito muito crítico
El estudiante miróO estudante olhou
A la cara del campesinoPara a cara do matuto
Y le dijo así:E pra ele assim falou:
- ¿Usted conoce un buey,- O senhor conhece um boi,
Pero sabe decir quién fueMas sabe dizer quem foi
Pedro Álvares Cabral?Pedro Alvares Cabral?
El campesino dijo: - NoO matuto disse: - Não!
El estudiante dijo: - Entonces,O estudante disse: - Então,
¡Vaya a estudiar al MOBRAL!Vá estudar no MOBRAL!
El campesino se entristeció,O matuto ficou triste,
Cabizbajo y desanimadoCabisbaixo e moribundo
El estudiante dijo: - DigaO estudante disse: - Diga
¿Quién fue Dom Pedro Segundo?Quem foi Dom Pedro Segundo!
Dijo el campesino: - No sé,Disse o matuto: - Sei não,
Sobre eso nunca me enseñaronSobre isso uma lição
¡Pobre de mí!A mim ninguém nunca deu!
Entonces el estudiante malAí o estudante mal
Dijo: - ¡Vaya a estudiar al MOBRALDisse: - vá estudar no Mobral
Como estoy haciendo yo!Como estou fazendo eu!
Y por tercera vezE pela terceira vez
El estudiante miróO estudante olhou
Directamente a la cara del campesinoBem na cara do matuto
Y nuevamente habló:E novamente falou:
- Especialmente- De modo especial
Diga quién fue el MariscalDiga quem foi Marechal
Deodoro da Fonseca!Deodoro da Fonseca!
El viejo dijo: - No estudié,Disse o véi: - Não estudei,
Y por eso solo séE por isso eu só sei
De campo, azada y sequía!De roça, enxada e seca!
Escuchando esto el estudianteOuvindo isso o estudante
Con su astuciaCom o seu jeitão sagaz
Fue diciéndole al campesinoFoi dizendo pra o matuto
Sus palabras finales,Suas palavras finais,
Usted no estudióO senhor não estudou
Por eso nunca retuvoPor isso nunca guardou
Nada en su idealNada no seu ideal,
Pobrecito, no sabe nada,Coitado, não sabe nada,
Abandone esa azadaAbandone essa enxada
Y vaya a estudiar al MOBRAL!E vá estudar no MOBRAL!
Entonces el viejo campesinoAí o matuto velho
Dijo así para vengarse:Disse assim pra se vingar:
- ¿Usted sabe decirme- Você sabe me dizer
Quién es Chico Alencar?Quem é Chico Alencar?
El estudiante dijo: - NoO estudante disse: - Não!
El campesino dijo: - Entonces,O matuto disse: - Então,
Te diré al final,Vou te dizer afinal,
Es un cazador de zorrasÉ um caçador de raposa
Que atrapará a tu esposaQue vai pegar tua esposa
Cuando vayas al MOBRAL!Quando tu vais ao MOBRAL!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta J Sousa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: