Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289

Sous Napoléon

Polin

Letra

Bajo Napoleón

Sous Napoléon

Bajo la República, solo hay cosas buenasSous la République, y a rien qu'des bonnes choses
Es el reinado del placer y el refinamientoC'est l'règne du plaisir et du raffinement
Así que las damas fuman cigarrillos rosadosAinsi les dames fument des cigarettes roses
Y el tabaco que les gusta es el tabaco de LevanteEt l'tabac qu'elles aiment c'est l'tabac d'Levant
Bajo Napoleón, es otra historiaSous Napoléon, c'est une autre histoire
No era esa marca la idealC'est pas cette marque-là qu'était idéale
Las damas de la Corte se enorgullecíanLes dames de la Cour se faisaient une gloire
De pagarse especialmente al Pequeño CaporalDe s'payer surtout Le P'tit Caporal
Y el cigarrillo que cada dama hacíaEt la cigarette que chaque dame faisait
Parece que era el emperador quien lo mojabaParaît qu'c'est l'emp'reur qui la lui mouillait

Bajo la República, el militar debeSous la République, faut que l'militaire
Siempre estar elegantemente vestidoSoit toujours frusqué très conv'nablement
Con su gorra bien reglamentariaQu'il ait son képi bien règlementaire
Y su pantalón cerrado cuidadosamenteEt son pantalon fermé soigneusement
Bajo Napoleón había menos formalidadSous Napoléon y avait moins d'tenue
Y sin ofender a los buenos soldadosEt sans qu'ça offusque les bons ratapoils
En verano, los zapadores salían a la calleL'été, les sapeurs sortaient dans la rue
Con gorros que eran todos de pielAvec des bonnets qu'étaient tous à poils
Intenten hacer eso hoy en díaAllez donc faire ça au jour d'aujourd'hui
Los meterían presos sin dudarloOn vous foutrait d'dans, ça f'rait pas un pli !

Bajo la República, hay grandes descubrimientosSous la République, y a d'grandes découvertes
Que revolucionan el mundo en todos ladosQui révolutionnent le monde aux quatre coins
Descubren el polo, es muy bonito, ciertoOn découvre le pôle, c'est très joli, certes
Pero no es necesario hacer tanto alboroto por esoMais c'est pas la peine pour ça d'faire tant d'foin
Bajo Napoleón era mucho más divertidoSous Napoléon c'était bien plus drôle
El amante junto a su amada podía sin problemasL'amant près d'sa belle pouvait sans tracas
Al bajar la noche descubrir el hombroEn baissant la nuise découvrir l'épaule
E incluso adentrarse en los Países BajosEt même s'engager dans les Pays-Bas
Luego, una vez allí, plantaba la banderaPuis une fois au but, il plantait l'drapeau
Y no la hacía publicar en los periódicosEt y l'faisait pas mettre dans les journaux

Bajo la República, la oficina de correos está abarrotadaSous la République la poste est bondée
Se escribe mucho y cada habitanteOn écrit beaucoup et chaque habitant
Envía varias cartas en el mismo díaEnvoie plusieurs lettres dans la même journée
Pero la mayoría de las veces no lleganMais elles n'arrivent pas la plupart du temps
Bajo Napoleón, admirado por EuropaSous Napoléon, qu'admirait l'Europe,
Era aún mejor, dicho entre nosotrosC'était encore mieux, soit dit entre nous !
Él, que en Cambronne dijo, sin rodeosLui qui à Cambronne dit, sans mettre d'env'loppe,
Logró enviar cinco cartas de una sola vezA su envoyer cinq lettres un seul coup
Y esas cinco cartas frente a los batallonesEt ces cinq lettres-là d'vant les bataillons
Llegaron todas a su destinoSont toutes parvenues à destination

Bajo la República, cuando están entre ellasSous la République, quand elles sont entre elles
Las damas hablan de todo sin sentidoLes dames parlent de tout à tort à travers
Hablan de política, trapos o encajesElles parlent politique, chiffons ou dentelles
De sus sombreros de verano, de sus abrigos de inviernoD'leurs chapeaux d'été, d' leurs manteaux d'hiver
Bajo Napoleón, decían cosas atrevidasSous Napoléon, elles en disaient d'bleues
Solo hablaban del lobo, porque todas pensabanElles n'causaient qu'du loup, car toutes elles pensaient
"Cuando se ve al lobo, se ve la cola""Quand on voit du loup, on en voit la queue"
Y eso es lo que más las entreteníaEt c'est surtout ça qui les amusait
Es cierto que aún hay damas en nuestros tiemposC'est vrai qu'y a des dames encore de not' temps
Que no pedirían más que hacer lo mismoQui d'mand'raient pas mieux que d'en faire autant


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección