Traducción generada automáticamente
Amor é
Polo Norte
L'amour est
Amor é
L'amour est un feu qui brûle sans se voir;Amor é fogo que arde sem se ver;
C'est une blessure qui fait mal sans qu'on sente;É ferida que dói e não se sente;
C'est un contentement mécontent;É um contentamento descontente;
C'est la douleur qui rend fou sans faire mal.É a dor que desatina sem doer.
C'est un ne pas vouloir plus qu'un bien vouloir;É um não querer mais do que um bem querer;
C'est marcher seul parmi les gens;É andar solitário entre a gente;
C'est jamais se satisfaire d'être content;É nunca contentar-se de contente;
C'est un soin qui gagne en se perdant.É um cuidar que ganha em se perder.
C'est vouloir être enchaîné par désir;É querer estar preso por vontade;
C'est servir celui qui gagne, le vainqueur;É servir quem vence, o vencedor;
C'est avoir avec celui qui nous tue de la loyauté.É ter com quem nos mata lealdade.
Mais comment peut-on causer en sa faveurMas como causar pode em seu favor
Dans les cœurs humains l'amitié,Nos corações humanos a amizade,
Si si clairement en lui se trouve le même amour?Se tão claro em si é o mesmo amor?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: