Traducción generada automáticamente
Pele
Polo Norte
Pele
Pele
Tu as fermé les portes de ton monde,Fechaste as portas do teu mundo,
avec l'espoir qu'il se retrouve,na esperança de ele se encontrar,
tu comptes le temps presque seconde par seconde,vais contando o tempo quase ao segundo,
ça a l'air de ne jamais vouloir passer,parece não querer passar,
Fais semblant que tout va bien,Faz de conta que está tudo bem,
et tu tournes en rond quand tu es seule ;e andas ás voltas quando estás a sós;
des cris muets que seul toi comprends,gritos mudos que só tu entendes,
le profond silence qui est ta voix.o profundo silencio que é a tua voz.
Tu n'as pas besoin de te cacher,Não precisas de te esconder,
personne ne te trouvera,ninguém te vai encontrar,
ce qui est écrit sur ta peau,o que está escrito na tua pele,
seul toi peux le déchiffrer,só tu para o decifrar,
REFRAIN :REFRAO:
Dans un tableau à toi, je trace au pinceau,Num quadro teu, traço a pincel,
l'histoire de ta vie,a história da tua vida,
scrite, ressentie, tatouée sur la peau.escrita, sentida, tatuada na pele.
Qui là, a écrit, avec ta permission,Quem lá, escreveu, com a tua permissao,
Même pas, même pas compris,Nem sequer, nem sequer percebeu,
et a perdu, ça lui a glissé entre les mains. (x2)e perdeu, passou-lhe a pele por entre as mãos. (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: