Transliteración y traducción generadas automáticamente

Till The End
ReoNa
Jusqu'à la fin
Till The End
Avec toi, je veux un futur
きみとみたいみらい
kimi to mitai mirai
Si mon vœu pouvait être exaucé
ねがいがもしゆるされるなら
negai ga moshi yurusareru nara
Avec mes mains encore sales
よごれたままのてで
yogoreta mamano te de
Jusqu'à la fin, jusqu'au bout du monde
Till the end せかいのはてまで
Till the end sekai no hate made
Même si ça reste bloqué
ずっとふさがっても
zutto fusagatte mo
Je ne peux pas effacer cette cicatrice rouge
きえないきずけろいどにかわって
kienai kizu keroido ni kawatte
À chaque fois que je frôle
そっとなぜるたび
sotto nazeru tabi
Je me rappelle que je suis en vie
うずくたびいきてることおもいだす
uzuku tabi ikiteru koto omoidasu
On doit se protéger, se battre
まもろうとうばいあって
mamorouto ubaiatte
Essayer de saisir ce qui est souillé
つかもうとよごしたて
tsukamouto yogoshitate
Tout, tout ça
ぜんぶぜんぶ
zenbu zenbu
N'est pas assez fort pour dire la vérité
ただしといえるほどつよくないよ
tadashi to ieru hodo tsuyokunai yo
Si seulement je pouvais laisser couler
もしもあかいあかい
moshimo akai akai
Du rouge, rouge, rouge
あかいちでながせたなら
akai chi de nagaseta nara
Les péchés que j'ai cachés dans mon cœur
おかしたあやまちをむねにしまったつみを
okashita ayamachi o mune ni shimatta tsumi o
Toutes les blessures profondes
どんなふかいふかい
donna fukai fukai
Et les erreurs, tout ça
きずやまちがいもすべて
kizu ya machigai mo subete
Se transforme en traces indélébiles, le chemin continue
きえないあしあとにかえてみちはつづく
kienai ashiato ni kaete michi wa tsudzuku
Ça fait mal, ça fait mal
ずっといたいいたい
zutto itai itai
Même si je crie, ma voix n'atteint pas
さけんでもとどかないこえ
sakende mo todokanai koe
Toi seule, toi seule
きみだけきみだけに
kimi dake kimi dakeni
Tu m'entendais vraiment
ちゃんときこえてたんだね
chanto kikoe tetanda ne
Avec toi, je veux un futur
きみとみたいみらい
kimi to mitai mirai
Si mon vœu pouvait être exaucé
ねがいがもしゆるされるなら
negai ga moshi yurusareru nara
Avec mes mains encore sales
よごれたままのてで
yogoreta mamano te de
Jusqu'à la fin, jusqu'au bout du monde
Till the end せかいのはてまで
Till the end sekai no hate made
Si seulement
もいっそ
mo isso
Je pouvais devenir une bête
けものにでもなれたら
kemono ni demo naretara
Alors peut-être
でこんな
dekonna
Je ne ressentirais pas toute cette tristesse
かなしこともないのでしょう
kanashimu kotomo nai no deshou
Ah, tu es mon
ああきみはぼくの
aa kimi wa boku no
Oreille, mes yeux, mes jambes
みみやめやてあしだ
mimiya meya te ashida
Les larmes de désespoir, les cris
なげきなみだたいおんやそくせきも
nageki namida taion ya sokuseki mo
C'est grâce à toi que
きみがいてはじめて
kimi ga ite hajimete
La signification a vu le jour
いみがうまれたんだよ
imi ga umaretanda yo
Je me blesse et je blesse les autres
きずついてきずつけて
kizutsuite kizutsukete
Sans moyen de réparer
つぐなうずべもなくて
tsugunau zube mo nakute
Tout, tout ça
ぜんぶぜんぶ
zenbu zenbu
Est gravé en moi
きざみこんだまま
kizamikonda mama
Pourtant, je continue à vivre
それでもいきていけ
soredemo ikite ike
Pas de gloire, pas de normalité
えいこうはなくてもせいじょうじゃなくても
eikou wa nakute mo seijou janakute mo
Mais la vie continuera sûrement
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
Pas de succès, pas de monde parfait
せいこうはなくてもせいかいじゃなくても
seikou wa nakute mo seikai janakute mo
Mais la vie continuera sûrement
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
Si seulement je pouvais laisser couler
もしもあかいあかい
moshimo akai akai
Du rouge, rouge, rouge
あかいちでながせたなら
akai chi de nagaseta nara
Les péchés que j'ai cachés dans mon cœur
おかしたあやまちをむねにしまったつみを
okashita ayamachi o mune ni shimatta tsumi o
Pourtant
それでも
soredemo
Ça fait mal, ça fait mal
ずっといたいいたい
zutto itai itai
Même si je crie, ma voix n'atteint pas
さけんでもとどかないこえ
sakende mo todokanai koe
Toi seule, toi seule
きみだけきみだけに
kimi dake kimi dakeni
Tu m'entendais vraiment
ちゃんときこえてたんだね
chanto kikoe tetanda ne
Avec toi, je veux un futur
きみとみたいみらい
kimi to mitai mirai
Si mon vœu pouvait être exaucé
ねがいがもしゆるされるなら
negai ga moshi yurusareru nara
Avec mes mains encore sales
よごれたままのてで
yogoreta mamano te de
Allons vers le bout du monde ensemble
きみとせかいのはてへいこう
kimi to sekai no hate e ikou
Pas de gloire, pas de normalité
えいこうはなくてもせいじょうじゃなくても
eikou wa nakute mo seijou janakute mo
Mais la vie continuera sûrement
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
Pas de succès, pas de monde parfait
せいこうはなくてもせいかいじゃなくても
seikou wa nakute mo seikai janakute mo
Mais la vie continuera sûrement
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
Jusqu'à la fin
Till the end
Till the end




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: