Traducción generada automáticamente
Self Serve Gas Station
Rheostatics
Estación de Servicio de Autoservicio
Self Serve Gas Station
Otro camionero tropieza en los escalones hacia mi quiosco pidiendo indicaciones,Another trucker stumbles up the steps into my kiosk for directions,
demasiado borracho para ver el mapa que le muestro.too wasted to see the map I'm showing him.
Quería romper el cristal... porque no le daría gas -He wanted to bust the glass... 'cause I wouldn't give him gas -
Le dije, 'No deberías estar manejando,I said, "You shouldn't be driving,
solo echa una siesta hasta la mañana y sal a la carretera.'just take a nap until the morning-time and hit the road."
Desearía tener una pistola solo para derribarlo yo mismo;I wish I had a pistol just to take him down with myself;
¿quién puede decir?who's to tell?
Nadie dijo que esto sería fácil... pero nadie dijo que sería un infierno.No one said this would be easy... but no one said this would be hell.
Mamá y papá son desinteresados... no hacen nada sin valorMom and dad are selfless... they don't do nothing worthless
solo trabajan todo el día y se preocupan por su hijo:they just work all day and worry about their son:
'¿Qué salió mal con Martín, es tonto?'"What went wrong with Martin, is he dumb?"
..y yo solo despacho gasolina cada noche de la semana..and I just pump gas every weekday night
hasta que el sol sale como misiles... a mi cerebrountil the sun comes up like missiles... to my brain
nunca dijiste que esto sería un infierno.you never said this would be hell.
Ooooh... con todos los colores en ojos cerradosOoooh... with all the colours in closed eyes
el azul y negro de las venas sangrarán a uno solo.the blue and black of veins (will) bleed to one.
Ven conmigo esta noche... decir que esto es algoCome with me tonight... to say that this is anything
es decir demasiado.is saying much too much.
Vamos.Let's go.
Veo que el sol está sangrando.I see the sun is bleeding.
Ha llegado la mañana... y no es tan malo.The morning time has come... and it's not that bad.
Nadie dijo que sería como un reyNo one said I would be king-like
pero nadie dijo que sería engañadobut no one said I would be had



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rheostatics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: