Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 178
Letra

Ánima

Anima

Ánima, te aclamanAnima, on t'acclame
Eres la elegida desposadaTu es l'élue épousée
En nombre del Dios de Abraham, él te amóAu nom du Dieu d'Abraham, il t'a aimée
Pero ¿qué es este viento tan pesadoMais quel est donc ce vent si lourd
Que no entiende nada del amor?Qui ne comprend rien à l'amour ?

Ánima, él reclamaAnima, il réclame
Y tú lo has aceptado todoEt tu as tout accepté
En nombre del Dios de Abraham, por sus ideasAu nom du Dieu d'Abraham, pour ses idées
Pero cuando los árboles han florecido todosMais quand les arbres ont tous fleuri
Deben dar sus frutosIls doivent donner leurs fruits

{Estribillo:}{Refrain:}
Oh Ánima, debes ser madreÔ Anima, tu dois être mère
Oh Ánima, es tu ministerioÔ Anima, c'est ton ministère
Oh Ánima, y para conservarloÔ Anima, et pour le garder
Debes darle un hijo este añoTu dois lui donner un enfant cette année

Ánima, él condenaAnima, il condamne
Tu vientre, para él es fútilTon ventre, pour lui futile
En nombre del Dios de Abraham, es demasiado fácilAu nom du Dieu d'Abraham, c'est trop facile
Pero ¿cuál es este destino tan pesadoMais quel est ce destin si lourd
Que suelta sobre ti sus buitres?Qui lâche sur toi ses vautours ?

{al Estribillo}{au Refrain}

Oh Yahvé, oh Yahvé!Ô Yahvé, ô Yahvé !
¿Acaso te has vuelto sordo?Serais-tu devenu sourd ?
¿No escuchas que una mujer muere de amor?N'entends-tu pas qu'une femme se meurt d'amour ?
Esta noche en la ciudad eternaCe soir dans la ville éternelle
Un alma repliega sus alasUne âme replie ses ailes

Oh Ánima, llora en el vientoÔ Anima, elle pleure dans le vent
Oh Ánima, se apaga lentamenteÔ Anima, s'éteint doucement
Oh Ánima, en nombre de qué DiosÔ Anima, au nom de quel Dieu
Oh Ánima, esta noche bajo la luna, cierra los ojosÔ Anima, ce soir sous la lune, elle ferme les yeux
Oh Ánima, llora suavementeÔ Anima, elle pleure doucement
Oh Ánima, se apaga en el vientoÔ Anima, s'éteint dans le vent
Oh Ánima, en nombre de qué DiosÔ Anima, au nom de quel Dieu
Oh Ánima, esta noche bajo la luna, cierra los ojos {x2}Ô Anima, ce soir sous la lune, elle ferme les yeux {x2}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rieu Nicole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección