Traducción generada automáticamente
Entre Tú y Yo
Salserin
Tussen Jou en Mij
Entre Tú y Yo
Het leven glimlachte door jouw blikLa vida sonrió a través de tu mirada
En onverwacht was het mogelijkE inesperadamente era posible
Ik wachtte al voordat je in mijn leven kwamTe esperaba desde antes que llegaras a mi vida
De weg is open tussen jou en mijEl camino está abierto entre tú y yo
En als alles perfect was, waarom veranderde het lot?Y si todo era perfecto, por qué me cambió el destino
De klop van jouw liefde vervaagde in mijn handenSe desvaneció en mis manos el latido de tu amor
Een onverwachte aanraking die mijn verleden uitwistUn contacto inesperado que borró de mí el pasado
Het gaat verloren omdat anderen onze verbinding niet vergevenSe me pierde porque otros no perdonan nuestra unión
(Vergeven onze verbinding niet) vergeven niet(No perdonan nuestra unión) no perdonan
(Vergeven onze verbinding niet) vergeven niet(No perdonan nuestra unión) no perdonan
De weg is open tussen jou en mijEl camino está abierto entre tú y yo
Deze liefde zal immens zijn tussen jou en mijEste amor va a ser inmenso entre tú y yo
Er zal geen betonnen muur zijn tussen jou en mijNo habrá muro de concreto entre tú y yo
Deze liefde die zo vreemd isEste amor que es tan extraño
Is alleen tussen jou en mijEs solo entre tú y yo
Sla mijn gezicht niet meer met je harde onverschilligheidYa no golpees mi cara con tu dura indiferencia
Vraag me niet om afstand te nemen en te lijden om jouw afwezigheidNo me pidas que me aleje y que sufra por tu ausencia
Jouw angsten en twijfels zijn niet meer om mijn redenTus miedos y temores ya no son por mi razón
Jij moet weten dat ik je nooit pijn zal doenTú tienes que saber que nunca te haré daño
Deze liefde die zo vreemd is (is alleen tussen jou en mij)Este amor que es tan extraño (es solo entre tú y yo)
(Jij moet weten dat ik je nooit pijn zal doen)(Tú tienes que saber que nunca te haré daño)
Jij moet weten dat ik van je hou en je misTú tienes que saber que te quiero y que te extraño
(Deze liefde die zo vreemd is, is alleen tussen jou en mij)(Este amor que es tan extraño, es solo entre tú y yo)
Want het was met jouw blik dat het leven glimlachtePorque fue con tu mirada que la vida sonrió
(Jij moet weten dat ik je nooit pijn zal doen)(Tú tienes que saber que nunca te haré daño)
De klok van mijn genegenheid heeft zich aan jouw vleugels vastgeklamptEl reloj de mi cariño a tus alas se aferró
(Deze liefde die zo vreemd is, is alleen tussen jou en mij)(Este amor que es tan extraño, es solo entre tú y yo)
En als alles perfect was, waarom moeten we dan uit elkaar gaan?Y si todo era perfecto por qué debemos dejarnos
(Jij moet weten dat ik je nooit pijn zal doen)(Tú tienes que saber que nunca te haré daño)
De toekomst is van ons, kom met me mee om van elkaar te houdenEl futuro es de nosotros, ven conmigo para amarnos
(Deze liefde die zo vreemd is, is alleen tussen jou en mij)(Este amor que es tan extraño, es solo entre tú y yo)
Ze laten ons niet dichterbij komen, maar samen kunnen we het bereikenNo nos dejan acercarnos, pero juntos podemos lograrlo
(Jij moet weten dat ik je nooit pijn zal doen)(Tú tienes que saber que nunca te haré daño)
Wat anderen zeggen kan me niet schelen, ik weet alleen dat ik van je houLo que digan no me importa, solo sé que yo te amo
(Deze liefde die zo vreemd is, is alleen tussen jou en mij)(Este amor que es tan extraño es solo entre tú y yo)
Alleen, als je me je kussen ontzegt, mijn schat, niet.Solo, si me niegas tus besos, mi nena no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salserin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: