Traducción generada automáticamente

Bir Çocuk Sevdim
Sezen Aksu
Amé a un niño
Bir Çocuk Sevdim
Vi a un niño en la distanciaBir çocuk gördüm uzaklarda
Sus ojos tristes e incluso temerososGözleri kederli hatta korkulu
A pesar de todo, el niño sonrió un pocoHer þeye raðmen biraz gülümsedi çocuk
Cálido, simple pero un poco desconfiadoSýcak sade ama biraz kuþkulu
Amé a un niño en la distanciaBir çocuk sevdim uzaklarda
Pensé que su anhelo también lo eraSanýyordum ki onun özlemi de buydu
Él, con una mirada, me despojó de mis capasO ise bir bakýþta beni örtülerimden
Solo con sus emocionesYalnýzca ve yalnýzca duygularýyla soydu
Nunca vi un corazón así, un amor asíBen böyle yürek görmedim böyle sevgi
Ahora el niño está creciendo día a díaÞimdi çocuk büyümekte günbegün
Acariciando todas las tristezas una por unaBütün hüzünleri okþadý birer birer
Abrazado a una esperanza secreta, un poco resentidoGizli bir ümide sarýlarak biraz küskün
Vi a un niño en la distanciaBir çocuk gördüm uzaklarda
Un poco niño, un poco hombre, un poco nadaBiraz çocuk biraz adam biraz hiçti
Con racimos de tiempo envejecido en sus manosEllerinde yaþlý zaman demetleri
Escogió un camino no antes probadoDaha önce denenmemiþ yeni bir yol seçti
Amé a un niño en la distanciaBir çocuk sevdim uzaklarda
Con un mañana en una mano y un ayer en la otraBir elinde yarýn öbür elinde dün
Como si estuviera un poco triste por envejecer tempranoErken ihtiyarlamaktan sanki biraz üzgün
Miró al mundo, se rió y siguió su caminoDünyanýn haline bakýp güldü geçti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sezen Aksu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: