Traducción generada automáticamente

A Night In The Town
The Dear Hunter
Une Nuit en Ville
A Night In The Town
Je me suis perdu de tant de façonsI've been misplaced in so many ways
Terrains de bataille brisés, cachant des voiles de douce tromperieBroken battlegrounds, hiding veils of delicate deceit
Pourtant ici je respireYet here I breathe
Les dents brillent encore de l'eau béniteTeeth still gleam from holy water
Pendant que des millions d'agneaux migrent vers l'abattoirWhile millions of lambs migrate to the slaughter
Ma tête dans un sac et mes mains liées à mes piedsMy head in a bag and my hands are bound to my feet
Leurs voix chantent :Their voices sing:
Avons-nous été effacés comme de simples voleurs ?Were we erased like common thieves?
Jetés dans une cellule pour festoyer avec les pucesTossed in a cell to feast with the fleas
Tout ça parce qu'on n'a jamais avoué un motAll because we never admitted a word
Que vais-je voir, ce soir dans ces yeuxWhat will I see, tonight in these eyes
Et que saurai-je quand le matin viendra ?And what will I know when the morning comes?
Que vais-je voir, ce soir dans ces yeuxWhat will I see, tonight in these eyes
Et que saurai-je quand le matin viendra ?And what will I know when the morning comes?
Doit-on rappeler des échanges datant d'il y a si longtemps ?Must we remind of exchanges existing so long ago?
Arriverions-nous à des réflexions acceptablesWould we arrive at agreeable musings
Sentimentales ou juste déroutantesSentimental or just confusing
On a perdu ce qu'on avait mais on l'a reprisWe lost what we had but we took it back
Amis dans le caniveau, profitez l'un de l'autreFriends in the gutter, enjoy one another
Donnez-vous juste à la poussière et à la saleté où vous êtesJust give yourself to the dust and the dirt where you stand
Que vais-je voir, ce soir dans ces yeuxWhat will I see, tonight in these eyes
Et que saurai-je quand le matin viendra ?And what will I know when the morning comes?
Que vais-je voir, ce soir dans ces yeuxWhat will I see, tonight in these eyes
Et que saurai-je quand le matin viendra ?And what will I know when the morning comes?
Je ne suis pas celui que tu penses que je suisI'm not who you think I am
Et même si je pensais que tu savaisAnd even if I thought you'd known
Je ne t'aurais jamais dit çaI never would have told you so
Et plus alarmantAnd more alarming
J'aurais fait exactement la même choseI would have done the very same
J'aurais volé plus que ton nomWould have stole more than your name
J'aurais maudit et acheté le monde sur tes épaulesWould have cursed and bought the world on your shoulders
J'étais au mauvais endroitI was in the wrong place
Au bon momentAt the right time
Et quel est le pire que je verraisAnd what's the worst I'd see
En me donnant à la terre sous moiBy giving myself to the earth below me
Ne sachant pas jusqu'où je tomberais en rejetant l'ordinaire ?Not knowing how far I'd fall by casting away the ordinary?
Combien de temps puis-je rester dans les illusions formées ici bien avant moi ?Just how long can I stay in allusions formed here long before me?
Et combien de temps puis-je respirer le souffle volé que tu as gagné en dessous ?And how long can I breathe the stolen breath you won beneath?
Il y a ce sourire subtil qui m'a euThere's that subtle smile that did me in
Elle se déplace dans l'angoisse rappelle où j'ai étéShe moves in agony reminds where I've been
Elle salue : je ne laisserai jamais cela se reproduireShe greets: I'd never let this happen again
Où est son cœur ?Where's her heart?
Imitant le patriarcheMimicking the patriarch
Elle est naïveShe's naive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dear Hunter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: