Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

Shake Me (Awake)

The Dear Hunter

Letra

Agítame (Despierta)

Shake Me (Awake)

Cuando la felicidad no se puede encontrar
When bliss can't be found

Me tropiezo
I stumble around

En un aturdimiento sin destino
In a daze without a destination

Si quieres ir, cariño
If you wanna go, now honey honey

Guárdame un asiento
Save me a seat

Porque sé que encontraría alivio
'Cause I know I'd find relief

Oh, si pudiera suspender mi incredulidad
Oh, if I could just suspend my disbelief

¡Oh! Me bajé por un minuto
Oh! I got low for a minute

Sólo pienso en los lugares a los que no voy cuando estoy atrapado en la carrera
Just thinking about the places I don't go when I'm stuck in the race

¡Oh! Tengo que dejarlo ir mañana
Oh! I gotta let go of tomorrow

Porque nunca me habría perdido hoy
'Cause I never would've missed today

Ven y sacuda despierta (sacuda, sacuda despierta)
Come and shake me awake (shake, shake me awake)

Y alejarme de mí (tan lejos)
And pull me far away (so far away)

De los interminables círculos en los que he estado corriendo
From the endless circles I've been running in

He tenido casi todo lo que puedo tomar (así que toma, toma, llévame lejos)
I've had about all I can take (so take, take, take me away)

Así que llévame lejos (tan lejos, muy lejos)
So take me far away (so far, far away)

Por una vida que es mucho menos ordinaria
To a life that's far less ordinary

Antes de que esté en la morgue
Before I'm in the mortuary

Si el día se vuelve anochecer
If day becomes dusk

No dejes que eso nos detenga
Don't let that stop us

En nuestro camino a algo más incierto
On our way to something more uncertain

Porque cuando lleguemos, cariño
Cuz when we arrive, oh honey honey

Donde quiera que vayamos
Wherever we're goin'

Puede que nunca queramos irnos
We may never want to leave

Así que quédate un rato conmigo
So just stay a while with me

Ven y sacuda despierta (sacuda, sacuda despierta)
Come and shake me awake (shake, shake me awake)

Tírame muy lejos (tan lejos)
Pull me far away (so far away)

De los interminables círculos en los que he estado corriendo
From the endless circles I've been running in

He tenido casi todo lo que puedo tomar (así que toma, toma, llévame lejos)
I've had about all I can take (so take, take, take me away)

Así que llévame lejos (tan lejos, muy lejos)
So take me far away (so far, far away)

Por una vida que es mucho menos ordinaria
To a life that's far less ordinary

¿Cómo me obsesioné tanto con el tiempo?
How did I get so obsessed with time?

Cuando no hay manera de que pueda saber
When there's no way I could know

¿Cuánto tiempo estaré antes de mi tiempo?
How long I'll be before my time

Así que tú y yo deberíamos cortar un poco antes de irme
So you and I should carve a little out before I go

Tal vez asistir a más matinés
Maybe attend more matinees

Pase más tiempo en el parque
Spend more time at the park

No te preocupes por lo que dicen los odiosos
Be less concerned with what the haters say

Porque son solo odiadores (son solo odiadores de todos modos)
Cuz they're just haters (they're just haters anyway)

¡Oh! Tengo oh por un minuto
Oh! I got oh for a minute

Pensar en los lugares a los que no voy cuando estoy atrapado en la carrera
To think about the places I don't go when I'm stuck in the race

¡Oh! Tengo que dejarlo ir mañana
Oh! I gotta let go of tomorrow

O nunca lo habría hecho
Or I never would've

Nunca lo habría hecho
Never would've

Nunca lo habría hecho
Never would've

Nunca lo habría hecho
Never would've

Nunca lo habría hecho
Never would've

Perdida hoy
Missed today

Ven y sacuda despierta (sacuda, sacuda despierta)
Come and shake me awake (shake, shake me awake)

Tírame muy lejos (tan lejos)
Pull me far away (so far away)

De los interminables círculos en los que he estado corriendo
From the endless circles I've been running in

He tenido casi todo lo que puedo tomar (así que toma, toma, llévame lejos)
I've had about all I can take (so take, take, take me away)

Así que llévame lejos (tan lejos, muy lejos)
So take me far away (so far, far away)

Por una vida que es mucho menos ordinaria
To a life that's far less ordinary

Antes de que esté en la morgue
Before I'm in the mortuary

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dear Hunter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção