Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 6.992

122 Days

$uicideBoy$

Letra
Significado

122 Días

122 Days

Un chico local haciendo ruidos de robot
Uh, local boy making fucking robot noise

Vine a destruir, sí
Yes I came to destroy, aye

Espectáculos vendidos en todo el mundo dos veces
Sold out shows 'round the globe twice

Ahora me siento como un virrey, lo hago
Now I feel like a fucking viceroy, I do

Nunca digas que no a cualquier medicamento, siempre entro en el vacío
Never say no to whatever drug, I always enter the void

Cuando llegue el momento de morir
When it is time that I die

Asegúrate de que estoy enterrado en pana FTP
Make sure I'm buried in FTP corduroy

$uicideBoy$; más evitado, más ignorado
$uicideBoy$, most avoided, most ignored

Me gustan sus viejas cosas de antes (lo hago)
I like their old stuff from before (I do)

¿Quién soy, Freud?
Who am I, Freud?

Ya no soy quien pensaba que era
I'm not who I thought I was anymore

No soy como tú
I'm not like you

No soy como tú
I'm not like you

No quiero la vida que vives (no lo soy)
I don't want the life you live (I'm not)

No quiero esposa e hijos (como tú)
I don't want no wife and kids (like you)

No quiero morir en esto (no lo soy)
I don't want to die in this (I'm not)

Todas las cosas que dijeron a mi alrededor (como tú)
All the things they said around me (like you)

No quiero la vida que vives (no lo soy)
I don't want the life you live (I'm not)

No quiero niños jodidos (como tú)
I don't want no fucking kids (like you)

No quiero morir en el demonio (no lo soy)
I don't want to die in hell (I'm not)

Todas las cosas que dijeron a mi alrededor (como tú)
All the things they said around me (like you)

No quiero la vida que vives (no lo soy)
I don't want the life you live (I'm not)

No quiero niños jodidos (como tú)
I don't want no fucking kids (like you)

No quiero morir en esto (no lo soy)
I don't want to die in this (I'm not)

Todas las cosas que dijeron a mi alrededor (como tú)
All the things they said around me (like you)

Pregúntame si soy feliz, estúpida maldita pregunta (espera)
Ask me if I'm happy, stupid motherfucking question (hold up)

Ninguna lástima necesitaba encontrar mujeres; yo tenía siete años
No pity needed fighting grown man; I was seven

Estaba triste entonces
What's happenin'?

Subiendo drogas en mi bicicleta
Running drugs up on my bike

Sabes que tenía un arma
You know I had a weapon

Y luego las drogas se convirtieron en mi obsesión
And then drugs became my obsession

Nadie puede decir que me dieron una maldita cosa
Nobody can say they gave me a fucking thing

Tengo delante del dinero, soy un Dios, espera
Got it from the mud, now I'm a G-O-D, hold up

Nacido en Southside, West Bank leyenda viviente
Born Southside, West Bank living legend

Revive tu Cristo, este es tu día de cuentas
Reborn Young Christ, this your fucking day of reckoning

Northside Shawty fuera del porche sippin 'dip
Northside Shawty off the porch sippin' dip

Lil $lick quiere renunciar, la vida sobrevalorada como basura
Lil $lick wanna quit, life overrated as shit

Todos los días comer palos, tengo que lavarlo
Everyday eating sticks, gotta wash it down

Y cuando lo lavo, ya sabes de qué se trata
And when I wash it down, you know what it's with (bitch)

Solo quiero un poco de felicidad
I just want some happiness

Vivir una vida normal otra vez (ah)
To live a normal life again (ah)

Dormir hasta tarde y no hacer nada
Sleep late and do nothing

Hable con mi primo, como él en realidad mi primo (dije)
Talk with my cousin, like he actually my cousin (I said)

Solo quiero un poco de felicidad
I just want some happiness

Vivir una vida normal otra vez (ah)
To live a normal life again (ah)

Dormir hasta tarde y no hacer nada
Sleep late and do nothing

Habla con mi primo, como si fuera mi primo
Talk to my cousin, like he actually my cousin

Ahorros diarios en la tienda de todo, que& B!
Everyday savings at the everything store, K&B!

Ahora, pregúntele a su farmacéutico de que& B
Now, ask your K&B pharmacist

Para un cupón de tres dólares bueno en su próxima
For a three dollar coupon good on your next

Prescripción nueva o transferida!
New or transferred prescription!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção