Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.163

Are You Going to See the Rose in the Vase, or the Dust on the Table

$uicideBoy$

Letra

Significado

¿Vas a ver la rosa en el jarrón o el polvo en la mesa?

Are You Going to See the Rose in the Vase, or the Dust on the Table

No lo entiendes (hiciste bien $lick)You don't get it (you did good $lick)
Soy solo imprudente conmigo mismo (es un éxito)I'm just reckless with myself (it's a smash)
Tomando el control, algo que solo el tiempo diráTaking over, something only time will tell
Wetto, ayyWetto, ayy

Ya sé en qué momento estoy, doble r deslizándose en la autopistaAlready know what time I'm on, double r slidin' on autobahn
Ella intenta conseguir mi amor, lo mejor que puedo hacer es un vínculo traumáticoShe tryna get my love, the best I can do is a trauma bond
Tomar estas pastillas se ha vuelto más fácil, pero drogarse ha sido más difícilPoppin' these pills got easier, but gettin' high been gettin' harder
Recuerdo esos días en la casa de la abuela, aferrándome a mi abueloRemember them days in maw-maw's house, holdin' on my grandfather
Recuerdo esos días en el envoy, solo estaba yo y oddyRemember them days in the envoy, it was just me and oddy
Ahora todos mis amigos tienen su propio camino, pero no tienen tiempo para unirseNow all of my homies got their own bus, but they ain't got time for bondin'
Diciéndome a mí mismo que está bien, sabiendo que es una mentiraTellin' myself that it's okay, knowin' that's a lie
Ayy, nunca en casa, solo de pasoAyy, never at home, just passin' by
Siempre me dijeron que los chicos no lloran, ¿por qué estoy tan destrozado por dentro?I was always told that boys don't cry, why am I so broke inside?
Perder el tiempo en un niño interior, el hijo de puta ha estado muerto desde los cincoWaste time on an inner child, motherfucker been dead since five
Vi a mi papá sobredosis a los nueve, nunca volvió a ser el mismoSeen my dad od at nine, was never the same again
Nunca tuve la oportunidad de ganarI never had the chance to win

Sigo buscando ayudaI keep reachin' out for help
No puedo decir si estoy demasiado preocupado por mí mismoI can't tell if I'm too concerned with myself
Siento que solo estoy acumulando polvo en el estante (al diablo, al diablo)Feel like I'm just collectin' dust on the shelf (fuck it, fuck it)
Creo que es hora de despedirmeI think it's time to bid farewell

Dejé todas las luces encendidas, pero no estoy en casa, treinta mil pies arribaLeft all the lights on, but I ain't home, thirty thousand feet up
Tengo mi hielo puesto, pero no tengo frío, treinta mil gradosGot my ice on, but I ain't cold, thirty thousand degrees
Sí, escondí treinta mil en el congeladorYup, I stashed thirty thousand in the freezer
Me siento como un congresista corruptoFeel like a crooked congressman
Lo culpo a los percocets, amnesia, no puedo seguir el ritmo de mi toleranciaI blame it on percocets, amnesia, can't keep up with my tolerance
Estoy tratando de ganar esta guerra contra las drogas, pero perdí la batalla llamando al proveedorI'm tryna win this war on drugs, but I lost the battle by callin' up the plug
Volví a la cargaGot back in the saddle
Polilla a la llama, estoy loco, todas estas voces retumbanMoth to the flame, I'm insane, all these voices rattle
Nublando mi cerebro, adormecer el dolor, encerrado en mi castilloFoggin' up my brain, numb the pain, locked up in my castle
Estoy empezando a desmoronarme, rodeado de todas estas serpientes y chacalesI'm startin' to unravel, surrounded by all these snakes and jackals
Siguen tentándome a comer esa manzanaThey keep temptin' me to eat that apple
Necesito los extremos sueltos, formar estos hilos en un borlónI need the top loose ends, form these threads into a tassel

Sigo buscando ayudaI keep reachin' out for help
No puedo decir si estoy demasiado preocupado por mí mismoI can't tell if I'm too concerned with myself
Siento que solo estoy acumulando polvo en el estante (al diablo, al diablo)Feel like I'm just collectin' dust on the shelf (fuck it, fuck it)
Creo que es hora de despedirmeI think it's time to bid farewell
Sigo buscando ayudaI keep reachin' out for help
No puedo decir si estoy demasiado preocupado por mí mismoI can't tell if I'm too concerned with myself
Siento que solo estoy acumulando polvo en el estante (al diablo, al diablo)Feel like I'm just collectin' dust on the shelf (fuck it, fuck it)
Creo que es hora de despedirmeI think it's time to bid farewell

Escrita por: Aristos Petrou / Scott Arceneaux Jr. / Sam Bo Bachrack / Dynox / Serenityhaes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $uicideBoy$ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección