Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 658

Carried Away (feat. Night Lovell)

$uicideBoy$

Letra

Llevado (feat. Night Lovell)

Carried Away (feat. Night Lovell)

(Hiciste bien, $lick)(You did good, $lick)
(Es un éxito)(It's a Smash)

Solo soy un mal tipo teniendo un buen díaI'm just a bad guy havin' a good day
¿Un compañero pecador? No escuché tu nombreA fellow sinner? I didn't catch your name
Siempre guardando el juego, no, nunca pago por jugarAlways quicksaving the game, no, I never pay to play
Pero con gusto jugaré si significa que me paganBut I'll gladly play if it means I get paid
Déjame descansar, 59 chalecos en mi pechoLay me to rest 59 vest on my chest
Y el resto lo puedes tirarAnd the rest you can throw it away
Deja tus cosas atrás, tomándome mi tiempo para relajarme, tengo que estar atento a la tumba que se acercaLeave your things behind, taking my time to unwind gotta keep an eye on the approaching grave
La cual en secreto anheloWhich I lowkey crave
Esperando que no me conozcas, solo muéstrame amor cuando estoy ahogándome, procedo a ser el viejo yo, cítame, drogándome en lugar de sobrellevarloHoping you don't know me, only show me love when I been choking proceed to the old me quote me dosing up instead of coping
Dime lo que se supone que debo decirSay what i'm supposed to say
¿Cuánto se supone que debo desviarme hasta que me sienta lo suficientemente presionado para fumar el plato?How far am I supposed to stray until I feel strained enough to smoke the tray?
Sí (sí), uhYeah (yeah), uh
Voy a aparecer con todo tipo de mugre, manchado en mi caraI'ma pull up with all kinda dirt, stained up on my face
Tú estarás tirando de la falda de tu mamá, pidiendo ser salvadoYou'll be pullin' on ya' mama's skirt, asking to be saved
He estado sintiendo todo tipo de dolor desde que era un bebéI been feeling all kind of hurt since I was a baby
Hubo trauma en la leche materna, te preguntas por qué estoy locoThere was trauma in the titty milk, you wonder why I'm crazy

Tengo ese Xanax fluyendo por mi torrente sanguíneoI got that Xanax flowin' through my bloodstream
Compré esos opiáceos para compartir con el equipoBought them opiates to share with the team
Tengo ese 'Tuss conmigo y tengo el leanGot that 'Tuss on me and I got the lean
Molly en el agua, baila como SeleneMolly in the water, dance like Selene
Tengo estoI got this

Dime quién necesita un maldito humoTell me who need motherfuckin' smoke
No quiero sentir la maldita drogaI don't want feel the motherfuckin' dope
Consigue la dirección, ¿por qué demonios no está en casa?Get the addy, why the fuck is he ain't in home?
Estoy suplicando por mi papá mientras él suplica por una dosisI'm beggin' for my dad while he beggin' for a dose
Corazón a corazón, con mi mamá haciendo cocaHeart to hearths, with my momma doing coke
Vínculo familiar hecho de químicosFamily bond made up of chemicals
Esconde las cadenas antes de que vayan y derritan el oroHide the chains before they go and melt the gold
Hay pozos en mi alma donde ni siquiera puedo irThere's pits in my soul where I can't even go
Tierra muerta donde las semillas nunca crecenDead dirt where the seeds never grow
(Tira del gatillo, chico, déjalo volar)(Pull the trigger boy, gone let it blow)
¿De dónde viene la voz? No lo séWhere the voice coming from? I don't know
(Y no voy a parar hasta que sus malditos sesos estén en el suelo!)(And I ain't stop it 'til this motherfucking brains on the floor!)
No voy a parar hasta que sus malditos sesos estén en el sueloI ain't stoppin' 'til his motherfuckin' brains on the floor
Fumando como si me drogara por vivirSmoking like I get high for a living
Las enzimas subiendo en mi hígadoEnzymes getting high up on my liver
En una carrera legendaria por un pecadorOn a legendary run for a sinner
Hans Zimmer subterráneo, soy un, sí, aparezcoUnderground Hans Zimmer, I'm a, yeah, pull up
Voy a morir con la cabeza en alto incluso cuando no hay esperanzaI'ma die with my head up even when there's no hope
Las manos siempre listas para el lío, tanto, que piensan que mis dedos están rotosHands always with the set up so much, They think my fingers broke
Esto es para toda mi gente en dolor, abrazando a los fansThis for all my fuckin' people in pain, huggin' fans
Suplicándole que no se corte otra vezBegging her to not cut herself again
No entienden lo que viene con estoThey don't fuckin' understand what the shit come with
Así que por favor, lárguense hasta que el Xanax haga efectoSo please fuck off 'til the Xanax hit

Tengo ese Xanax fluyendo por mi torrente sanguíneoI got that Xanax flowin' through my bloodstream
Compré esos opiáceos para compartir con el equipoBought them opiates to share with the team
Tengo ese 'Tuss conmigo y tengo el leanGot that 'Tuss on me and I got the lean
Molly en el agua, baila como SeleneMolly in the water, dance like Selene
Tengo esto—I got this—

Tratando de encontrar amor, oh, ¿puedo?Tryna find love, oh, can I?
Atascado en una caja, oh, mierdaStuck in a box, oh shit
Tratando de encontrar un camino en la vida, oh, ¿puedo?Tryna find a way through life, oh can I?
Pero cada vez que tomo otro golpeBut every time I take another hit
Envía la maldita lana al 003Send the fuckin' money to the 003
Corriendo por chicas en el 613 (ah)Run through hoes in the 613 (ah)
G 63 todo negro (ah)All-black G 63 (ah)
No puedes tomar mi llave (levántate)You cannot take my key (get up)
Ustedes no son mi tipoY'all bitches ain't my type
No estoy tratando de casarme, pero me gusta tu traseroI ain't tryna wife, but your ass, I like
Los chicos conocen a Lovell porque ese chico tiene conexiones (sí)Niggas know Lovell cause that boy got ties (yeah)
Ustedes saben que nunca voy a morirY'all know I'm never gon' die
Encuéntrala a medio camino, pero al menos lo intentoMeet her halfway, but at least I try
Dinero en mi cabeza, pero nunca me voy a esconderMoney on my head, but I'm never gon' hide
Quítatelo, perra, déjame verTake it off, bitch, let me see
La vagina rosa como tootsieThe pussy pink like toosie
No puedes matarme, chicoYou cannot kill me, boy
Cuando hablo, es asesinatoWhen I speak, it's murder
Mejor empieza a desear, chicoBetter start wishin', boy
Justo como Timmy TurnerJust like Timmy Turner
Deja tu trasero desaparecido, chicoLeave your ass missin', boy
Lanza la maldita pistolaThrow the fuckin' burner
Llevado, perra, estoy tropezandoCarried away, bitch, I'm trippin'
Llevado porque estoy pecando, pecandoCarried away 'cause I'm sinnin', sinnin'

Tengo ese Xanax fluyendo por mi torrente sanguíneoI got that Xanax flowin' through my bloodstream
Compré esos opiáceos para compartir con el equipoBought them opiates to share with the team
Tengo ese 'Tuss conmigo y tengo el leanGot that 'Tuss on me and I got the lean
Molly en el agua, baila como SeleneMolly in the water, dance like Selene
Tengo ese Xanax fluyendo por mi torrente sanguíneoI got that Xanax flowin' through my bloodstream
Compré esos opiáceos para compartir con el equipoBought them opiates to share with the team
Tengo ese 'Tuss conmigo y tengo el leanGot that 'Tuss on me and I got the lean
Molly en el agua, baila como SeleneMolly in the water, dance like Selene

Escrita por: Aristos Petrou / $UICIDEBOY$. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $uicideBoy$ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección