Traducción generada automáticamente
Clyde (I Hope At Least One Of My Ex-Girlfriends Hears This)
$uicideBoy$
Clyde (espero que al menos uno de mis ex-girlfiends oye esto)
Clyde (I Hope At Least One Of My Ex-Girlfriends Hears This)
Tratando de meterme en mi mierda de proxeneta
Trying to get on my pimp shit
Pero estoy atrapado en mi punta sucia
But I'm stuck on my dirty tip
Así que me follo a una perra fea
So I fuck an ugly bitch
Todas las azadas bonitas se deshacen
All the pretty hoes ditch
Si, ellos saben que no es un mito
Yeah they know it’s no myth
Estoy en libertad, soy un idiota triste tratando de sentirme bien
I'm at large, I'm a sad sap trying out feeling good
Todos estos coños con un culo gordo hablando de mi nuez
All these cunts with a fat ass talking about my nut
Tengo la última risa con suerte mientras la última risa
Got the last laugh hopefully as long as the last laugh
Banderas grises para que tu máscara de muerte esté medio amartillada
Grey flags so your death mask half cocked
Shawty blast para que estas manos exploten gats con la explosión
Shawty blast so these hands pop gats with the blast
Por fin ha pasado el momento
At last the moment has passed
Tengo un corte en mi grueso cráneo
I got a gash in my thick skull
Tírame a la basura, llama para que te recojan
Throw me in the trash call for a pick up
Muerte por perras todo por culpa de Krystal
Death over bitches all because of Krystal
Sangre derramándose en mi maldita copa de proxeneta
Blood spilling in my motherfucking pimp cup
Solía amar a la perra, ahora chupa otras pollas
Used to love the bitch, now she sucking other dicks
Así que me corté las putas muñecas
So I cut my fucking wrists
Me siento como un charco de orina
Feel like a puddle of piss
uicidio, muerte mía a quien le importa un carajo
$uicide, death of me who gives a fuck
Nadie
No one
licky tiene el pedigrí de mierda
$licky got the motherfucking pedigree
Pero en general, todos mis ex-putas se convierten en mis enemigos
But generally, all my ex- hoes become my enemies
Y mis próximas putas lidiarán con los celos
And my next hoes will deal with jealousy
De un par de cabezas de gallina, Tori y Sophie
From a couple chickenheads, Tori and Sophie
Un par de esas perras que no son importantes
Couple of them bitches that ain’t important
Si curvas de coño fuera un deporte, me llamarían Jordan
If pussy curving was a sport they'd call me Jordan
Con mi respaldo inactivo
With my endorsement remaining dormant
Cuando se trata de estas perras que juegan a informantes
When it come to these bitches that play informant
Todas las chicas con las que he jodido tienen hijos o ex maridos
All the girls I done fucked with got kids or ex-husbands
Son adictos o strippers pero oye, no estoy juzgando
They junkies or strippers but hey I'm not judging
No jodas con una zorra hippy, jode con una zorra flaca
Don't fuck with a hippy bitch, fuck with a skinny bitch
A la mierda con una perra necesitada, a la mierda con una perra codiciosa
Fuck with a needy bitch, fuck with a greedy bitch
No, no puedo hacer esa mierda
Nah I can't do that shit
Demasiada energía, energía gastada sin éxito
Too much energy, energy spent unsuccessfully
Oh, por favor, déjame ser uno de tus recuerdos
Oh please just let me be one of your memories
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: