Traducción generada automáticamente

Dolemite (feat. Ramirez)
$uicideBoy$
Dolemite (feat. Ramirez)
Dolemite (feat. Ramirez)
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Die Flammen bis zur dritten Stufe anheizenFannin' the flames to the third degree
Was hast du gehört? 59 grau wie BetonWhat you heard? 59 grey as concrete
Das Gesicht eines Wichsers auf den Bürgersteig knallenSlammin' a fuckboy's face on the curb
Jetzt sieht er, was ich meine, wenn ich sage, ich schlag die MuschiNow he see what I mean when I say I beat the pussy
Bitch, ich hab ein verdammtes Pentagramm auf meinem HoodieBitch, I got a fucking pentagram displayed on my hoodie
Spucke 666, stopfe die Tüte mit gutem WeedSpit 666, crammin' the 'gar with some good weed
Zünd den Joint anLight up the blunt
Ich bin ein Außenseiter, der zwischen dem Widerstand gegen die Existenz und dem, was ich sein könnte, gespalten istI'm a misfit split between resisting existence and what I could be
Oddy Nuff ist seit Jahrhunderten wach, sollte wahrscheinlich schlafenOddy Nuff been up for centuries, probably should sleep
Alles Teil von Gottes PlanAll part of God's plan
Habe einen Haufen Schafe, die ich auf meinem Land geschlachtet habe, uhGot a heap of sheep that I slaughtered on my land, uh
Drei Schaufeln im Dreck, sechs unmarkierte Gräber als Ergebnis der KlingeThree shovels in the dirt, six unmarked graves result of the blade
Habe eine Schlinge um meinen Hals, während ich im Schatten ruhe und verblasseGot a noose 'round my neck as I rest in the shade as I fade away
Der Teufel zieht an meinem Bein, uhThe devil is pullin' my leg, uh
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
(Ich!) krieche auf den Straßen, lege meinen Kopf in Gräben(I!) crawlin' up in the streets, I lay my head in ditches
(Ich!) rolle einen Swisher Sweet mit Codein in der Küche(I!) rollin' a swisher sweet with codeine in the kitchen
(Du!) wirst niemals mit mir anlegen, mein Level ist zu exquisit(You!) never gone fuck with me, my level's too exquisite
(Du!) bist nur ein Petze, ich weiß, du redest mit Bitches(You!) just a snitch, I know you pillow-talk with bitches
(Ich!) liebe es, die Nacht zu durchstreifen mit Mord im Blick(Me!) love to creep the night with murder in my sight
(Ich!) liebe es, das Messer ins Leben einer Muschi zu stecken(Me!) love to ease the knife inside a pussy's life
(Ich bin!) nur ein Psycho mit einem beschissenen Leben(I'm!) just a psycho with a fucked up life
Lade die Bitch einmal durch, und dann nehme ich mir mein verdammtes LebenCock that bitch one time, and then I take my fucking life
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Ich brauche eine Bitch, die mit mir den Teufel anbetetI need a bitch to worship the devil with me
Sprich mit meinen Dämonen und bring MordserienTalk to my demons and bring murder sprees
Schleich durch die DunkelheitCreep through the dark
Während wir zum Mond heulenAs we howl to the moon
Beende mein Leben und die Seelen, die ich konsumiereEnding my life and the souls I consume
Codein in meinem BecherCodeine in my cup
Dreh es aufTwisting it up
Fick eine teuflische SchlampeFucking a devilish slut
Schnitte an meinem Handgelenk und ich beende mein LebenSlits to my wrist and I'm ending my life
Lade meine Knarre und beende es zweimalCocking my gat and I'm ending it twice
Tanze in einem PentagrammDancing in a pentagram
Denke über meine bösen Wege nachThinking bout my evil ways
Höre auf den Verstand eines Psycho-TypenListen to the mind of a psycho mane
2-11, 187, mach dich bereit oder geh in den Himmel2-11, 187, break yo'self or go to heaven
Es ist mir egal, denn es ist alles dasselbeI don’t give a fuck cause it’s all the same
Blut läuft mein Gesicht herunterBlood running down my face
Mord war der FallMurder was the case
Glatter Motherfucker, der keine Spuren hinterlässtSlick motherfucker leaving no trace
Leise, flink, 6 ist das SymbolQuiet, Nimble, 6 is the symbol
Willkommen an dem Ort, wo die Bösen verweilenWelcome to the place where the wicked ones stay
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?
Wie zur Hölle denkst du, ich bin kein verdammter PimpHow the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
Wenn all diese Typen auf mich abfahren?When all these niggas be jocking me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $uicideBoy$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: