Traducción generada automáticamente
Dolemite
$uicideBoy$
Dolemita
Dolemite
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
Fannin' las llamas hasta el tercer grado
Fannin' the flames to the third degree
¿Qué has oído? 59 gris como hormigón
What you heard? 59 grey as concrete
Golpeando la cara de un cabroncito en la acera
Slammin' a fuckboy's face on the curb
Ahora ve lo que quiero decir cuando digo que golpeé a la vagina
Now he see what I mean when I say I beat the pussy
Perra, tengo un pentagrama en mi sudadera
Bitch, I got a fucking pentagram displayed on my hoodie
Escupir 666, calambres 'el 'gar con un poco de buena hierba
Spit 666, crammin' the 'gar with some good weed
Ilumina el romo
Light up the blunt
Soy una división inapropiada entre resistirme a la existencia y lo que podría ser
I'm a misfit split between resisting existence and what I could be
Oddy Nuff ha estado despierto durante siglos, probablemente debería dormir
Oddy Nuff been up for centuries, probably should sleep
Todo parte del plan de Dios
All part of God's plan
Tengo un montón de ovejas que masacré en mi tierra
Got a heap of sheep that I slaughtered on my land, uh
Tres palas en la suciedad, seis tumbas sin marcar resultado de la hoja
Three shovels in the dirt, six unmarked graves result of the blade
Tengo una soga alrededor de mi cuello mientras descanso en la sombra mientras me desvanece
Got a noose 'round my neck as I rest in the shade as I fade away
El diablo me está tirando de la pierna
The devil is pullin' my leg, uh
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
(I!) arrastrándose por las calles, pongo mi cabeza en zanjas
(I!) crawlin' up in the streets, I lay my head in ditches
(I!) enrollando un dulce swisher con codeína en la cocina
(I!) rollin' a swisher sweet with codeine in the kitchen
(¡Tú!) Nunca me jodiste, mi nivel es demasiado exquisito
(You!) never gone fuck with me, my level's too exquisite
(¡Tú!) Sólo un soplón, sé que hablas con perras
(You!) just a snitch, I know you pillow-talk with bitches
(Yo!) Me encanta pasar la noche con asesinato en mi vista
(Me!) love to creep the night with murder in my sight
(Yo!) amor a aliviar el cuchillo dentro de la vida de una vagina
(Me!) love to ease the knife inside a pussy's life
(¡Estoy!) sólo un psicópata con una vida jodida
(I'm!) just a psycho with a fucked up life
Pene esa perra una vez, y luego me quitaré la maldita vida
Cock that bitch one time, and then I take my fucking life
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
Necesito una perra para adorar al diablo conmigo
I need a bitch to worship the devil with me
Habla con mis demonios y trae matanzas
Talk to my demons and bring murder sprees
Se arrastran a través de la oscuridad
Creep through the dark
Mientras aullamos a la luna
As we howl to the moon
Poner fin a mi vida y a las almas que consumo
Ending my life and the souls I consume
Codeína en mi taza
Codeine in my cup
Torcer hacia arriba
Twisting it up
Follando a una zorra diabólica
Fucking a devilish slut
Se me corta la muñeca y termino mi vida
Slits to my wrist and I'm ending my life
Mocando mi pistola y lo voy a terminar dos veces
Cocking my gat and I'm ending it twice
Bailando en un pentagrama
Dancing in a pentagram
Pensando en mis malos caminos
Thinking bout my evil ways
Escucha la mente de una melena psicópata
Listen to the mind of a psycho mane
2-11, 187, rompe tú mismo o vete al cielo
2-11, 187, break yo'self or go to heaven
Me importa un carajo porque es lo mismo
I don’t give a fuck cause it’s all the same
Sangre corriendo por mi cara
Blood running down my face
El asesinato fue el caso
Murder was the case
Maldito astuto sin dejar rastro
Slick motherfucker leaving no trace
Tranquilo, ágil, 6 es el símbolo
Quiet, Nimble, 6 is the symbol
Bienvenidos al lugar donde se quedan los malvados
Welcome to the place where the wicked ones stay
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
¿Cómo diablos crees que no soy un maldito proxeneta?
How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp
¿Cuando todos estos negros me están haciendo jocking?
When all these niggas be jocking me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: