Traducción generada automáticamente

Fuck The Industry
$uicideBoy$
Fuck La Industria
Fuck The Industry
[7TH WARD CHARIZARD][7TH WARD CHARIZARD]
Volver de entre los muertos como yo soy JesúsBack from the dead like I'm Jesus
Salta a la siguiente pista si crees que somos facetiososSkip to the next track if you think that we are facetious
Ruby da Cherry madura para la temporadaRuby da Cherry ripe for the season
uicideboy $, sí, todavía respiramos (ahh!)$uicideboy$, yeah, we still breathin' (ahh!)
Soy la oveja negra de esta industria musicalI'm the black sheep of this music industry shit
Solíamos ser una bandada de nosotros, pero ahora los rebaños se agotanUsed to be a flock of us but now the flocks depleting
Séptimo Ward Charizard, derretir el hielo que dices que se está congelando7th Ward Charizard, I melt the ice you claim is freezing
Porque nací en abril, soy el diamante brillante, Eden'Cause I was born in April, I'm the shiny diamond, Eden
¿Habéis dicho que empujan las teclas o la borran?Y'all fuckboys who claimed they push keys or delete it?
¿Y los cabrones que dijeron tener botín o competir?And fuckboys who claimed they got swag or competing?
Pero el mismo suéter de Gucci que me han dado el recibo, brujaBut the same Gucci sweater that I been had the receipt, bitch
Yo soy la maldita ola, ustedes están atrapados en una cama, en una habitaciónI'm the fucking wave, y'all just stuck in a bed, in a room
En un crucero, vomitando porque te mareasteOn a cruise, throwing up 'cause you seasick
Mientras tu bruja te está engañandoWhile your bitch is cheating on you
Yo soy el que ha malestadoI'm the one who beatin'
Sólo digo que todos piensan que estoy jugando, pero no tengo razón para hacerloI'm just sayin', y'all think that I'm playin', but I ain't got a reason to
98 'Benz coupé parecida a Pikachu98' Benz coupe looking like Pikachu
99 'Benz coupé parecida a Beetlejuice99' Benz coupe looking like Beetlejuice
Lo que seaWhatever
¿A quién le importa? Todavía me siento como una reclusa adolescenteWho gives a fuck? I still feel like a teen recluse
'Para dar uso a estas agujas'Bout to give these needles use
Me adormece, ehNumb me up, uh
Me adormece, síNumb me up, yeah
Me adormece, síNumb me up, aye
Me adormece, síNumb me up, yeah
Me adormece, síNumb me up, aye
Me adormece, síNumb me up, yeah
Me adormece, síNumb me up, aye
¿Esperaremos aquí un rato hasta que las cosas se calmen si no te importa?We're just gonna wait here for a little while until things quiet down if you don't mind?
[LIL CORTE LA GARGANTA][LIL CUT THROAT]
No oigáis mal (mal)Hear no evil (evil)
No ver mal (mal)See no evil (evil)
No hables mal (derecha)Speak no evil (right)
Me encuentro hablando con fantasma en mi [?] (sí)Find myself speaking to ghost up in my [?] (yeah)
El diablo también murió, Lucifer se dirigía al sueloDevil's died too, Lucifer bound for the ground (pussy)
Conseguir algo de dinero, ver a un hombre preguntar “¿Llegas ahora?” (Cállate, ¿qué?)Get some money, watch a man ask "you reachin' now?" (shut up, what?)
Encendí mi cigarrillo, otro accidente (sí)Lit up my cigarette, another accident (yeah)
Que se joda a cualquiera que piense que soy un santoFuck anybody that thinks I'm a saint
Que te jodan a cualquiera que quiera que cambieFuck anybody that want me to change (what)
Nadie cambia nuncaNo one changes ever
Por eso mi Glock está en la cómodaThat's why my Glock's on the dresser
Si lo mantengo realIf I'm keepin' it real
Nunca me falta (pruébalo)I'm never ever lacking (try me)
Los hijos de los hijos saben $lamerMotherfuckers know $lick
Nunca nunca me he holgazanado (pruébalo)Ain't never ever slackin' (try me)
Si grilletes o los nueve milímetrosWhether shackles or the nine millimeter
Ellos lo saben, $carmesí mantener el calentadorThey be know it, $crimmy keepin' the heater
Sin embargo, tengo a mi gente en mi traseroNonetheless, got my people up my ass
Preocupado de volarme los sesos en el cristalWorried I'ma blow my brains on the glass
Fumo un cigarrillo y me ríoI smoke a cigarette and laugh
Los hervidores llaman a las macetas negras (jaja!)Kettles call the pots black (haha!)
Porque a veces me pongo violento, silencioso (shh)'Cause sometimes I get violent, silent (shh)
¿Qué diablos se supone que debo hacer?The fuck I'm supposed to do?
Pero Cortar la Garganta siempre el problemaBut Cut Throat always the problem
Es por eso que Cut Throat corta gargantas con la cuchilla afiladaThat's why Cut Throat cuts throats with the sharp blade though
Tengo mi Faygo en Pascua firmado Germ, dijo bola como los LakersGot my Faygo on Easter signed Germ, said ball like the Lakers
DN $3, tubería hacia arriba, lo que sonDN$ 3, pipe up, what they be
Saben que le tienen miedoThey know they scared of it
Uicide chicos muertos$Uicide dead boys
Manténgalo seco conmigo, G * 59, no te importa, muchachoKeep it dry with me, G*59, don't give a fuck, boy
Me importa un demonio, chico, no te importa, chico (sí)I don't give a fuck, boy, don't give a fuck, boy (yeah)
No oigan mal, no vean mal, no hablen mal (derecha)Hear no evil, see no evil, speak no evil (right)
No oigan mal, no vean mal, no hablen mal (sí)Hear no evil, see no evil, speak no evil (yeah)
No escuchen mal, no hablen mal, no vean mal, perritaHear no evil, speak no evil, see no evil, bitch
[HUESOS][BONES]
Estamos reunidos aquí hoy para recordar las vidas de Ruby y $crimWe are gathered here today to remember the lives of Ruby and $crim
También conocido por muchos como el $UICIDEBOYAlso known to many as the $UICIDEBOY$
Lo que le dieron a este mundo mientras estaban aquí, era inexplicableWhat they gave to this world while they were here, was unexplainable
Ya sabes, estamos todos aquíYou know, we're all here
Tal vez hoy podamos compartir algunos recuerdos, caminar alrededorMaybe today we can share some memories, walk around
Mi nombre es Ricky KekneyMy name is Ricky Kekney
Hola, soy RickyHey, I'm Ricky
Si no me conoces, puedes acercarme a mí, no te sientas incómodoIf you don't know me you can come up to me, don't feel uncomfortable
Yo, lo sé, sé que desprendo un ambiente distante, no me siento incómodoI, I know, I know I give off a stand-offish vibe, I don't feel uncomfortable
Hablaremos, nos acercaremos, hablaremos de los chicos, lo celebraremos hoyWe'll talk, come up to me, we'll talk about the boys, we'll celebrate today
Hoy se trata de celebrar la vida de dos leyendasToday is about celebrating the lives of two legends
Antes de empezar a compartir historias, me gustaría que todo el mundoBefore we start sharing stories, I would like everybody
Para inclinar la cabeza durante diez segundos, en recuerdoTo bow their head for ten seconds, in remembrance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $uicideBoy$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: