Traducción generada automáticamente

Fuck Ups
$uicideBoy$
Scheiß Fehler
Fuck Ups
(Y-y-y-y-y, y-y-y-y)(Y-y-y-y-y, y-y-y-y)
(Y-y, y-y-y, du hast es gut gemacht, $lick)(Y-y, y-y-y, you did good, $lick)
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (Es ist ein Hit)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (It's a Smash)
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (Indiana Slicky, F-F-F-Fort Wayne)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (Indiana Slicky, F-F-F-Fort Wayne)
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (nach Indiana, Mann, scheiß auf diese Jungs)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (to Indiana, man, fuck these boys)
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (2. Welt)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (2nd World)
Ja, sag mir, was du über mich weißt (uh-uh)Yeah, tell me what you know about me (uh-uh)
Junger Typ mit den goldenen Zähnen (ayy, dreh mich auf)Yung cracker with the all gold teeth (ayy, turn me up)
Ich würde euch sagen, wie ich wirklich fühle, aber es würde nur mit dem— (Northside)I would tell y'all how I really feel, but it would just get hit with the— (Northside)
Ich war zehn Jahre alt mit der Knarre (woah-wah)I was ten years old with the heat (woah-wah)
Tote Augen, kalt geworden von der Trauer (sag was?)Dead eyes, got cold from the grief (say wha')
Nenn mich Northside Wet Lil YachtyCall me Northside Wet Lil Yachty
So wie ich für den 'crete sterben würde (Northside)The way I'll die for the 'crete (Northside)
Wo ich herkomme, ja, die Sonne geht im Osten nicht auf (geht im Osten nicht auf)Where I'm from, yeah, the sun don't rise in the east (rise in the East)
Ich bin ein Hybrid aus BestienI'm a hybrid of beasts
Habe alles gemacht, sogar mit einem Priester gekifft, viel zu high mindestensBeen done it all, even got high with a priest, t-too high at the least
Bring sie um, ich hab keine Zeit für Beef, Gen 5 interveniert (grr)Just kill 'em, I ain't got no time for the beef, Gen 5 intervene (grr)
Scheiß auf die Polizei, ich häng mit den Junkies,Motherfuck police, I vibe with the fiends,
zu lebendig wie ein Stream, 59 das Regimet-too live like a stream, 59 the regime
Ja, ayy, bin mit den Scheißfehlern groß gewordenYeah, ayy, came up with the fuck-ups
Ja, ayy, also kann ich nicht anders, als Mist zu bauenYeah, ayy, so I can't help but fuck up
Ja, ayy, bin mit den Scheißfehlern groß gewordenYeah, ayy, came up with the fuck-ups
Ja, halt mal, wir sagen ihnen: Halt die KlappeYeah, hold up, we tell 'em: Shut the fuck up
Rauche sie nacheinander, bis ich keinen Schmerz mehr fühle (North, North)Smokin' 'em back to back, until I can't feel no pain no more (North, North)
Trete ihre Tür von hinten ein, lass sie auf den Boden liegen (North, North)Kickin' they door from the back, makin' 'em lay it down on the floor (North, North)
Meine Toleranz ist hoch bei dem Zeug, aber ich habe keine Geduld für eine Schlampe (North, North)My tolerance high on the dope, but I got no patience for a ho (North, North)
Zeig mir einen Ton direkt auf deine Birne, lass die Bitch gehen, boom, boom, boom, boom, boomPoint me a tone right there to your dome, make that bitch go blow, blow, blow, blow, blow
Junger S bis zum C bis zum A bis zum R bis zum E bis zum C bis zum R bis zum O bis zum WYoung S to the C to the A to the R to the E to the C to the R to the O to the W
Rauche den Sack, bis meine Augen zurückrollen, System down, Probleme, die sie nicht beheben könnenSmokin' that sack till my eyes roll back, system down, issues they can't troubleshoot
Schwarze Maske, goldene Zähne, schreiend: Wer ist das? (Wer ist das?)Black mask, gold teeth, yellin': Who dat? (Who dat?)
Wollte Ruhm, also haben wir ihn in die Nachrichten gebrachtWanted fame, so we put him on the news app
Wenn du es ziehst, Junge, besser schieß dasIf you pull it out, boy, better shoot that
Mach einen Gegner zu Merch, lass mich das SKU'n, huhTurn a opp into merch, lemme SKU that, huh
Bro hat die Waage gebrochen, wir rauchen Dave Blunts (North)Bro-broke the scale, we smokin' on Dave Blunts (North)
Sip Syrup, bis mein Gesicht taub ist (North)Sippin' syrup till my face numb (North)
Kaufe Fent, das ist der laced Kaugummi (North)Chewin' fent, this that laced gum (North)
Roter Strahl hier wie eine Strahlenwaffe (North)Red beam here like a ray gun (North)
Geld in den Wänden wie Nagin (North)Money in the walls like Nagin (North)
Verdammtes, nenn mich BP, so wie ich das Öl verschütteGoddamn, call me BP the way I'm spillin' that oil
Ja, großer Schritt, ich nehme ihre Seelen wie Dr. SchollsYeah, big stepper, I'm takin' their souls like Dr. Scholls
Ja, Chirurg mit der Klinge, also bleibe ich im DienstYeah, surgeon with the blade, so I stay on call
In New Orleans, die 3 auf meinem Rücken, junger nasser Chris PaulUp in New Orleans, put the 3 on my back, young wet Chris Paul
Scheiß drauf, ich breche mir den Kiefer, bevor ich jemals mit den Gesetzen redeFuck around and break my jaw before I ever go talk to the laws
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (ruby da Cherry)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (ruby da Cherry)
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (nein-nein, nein-nein, nein-nein)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (nah-nah, nah-nah, nah-nah)
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (ja)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (yeah)
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (7th Ward)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (7th Ward)
Ja, ich versuche nur, all meine Fehler zu umgehen, mein ganzes Leben in TarnungYeah, I'm just tryna' dodge all my flaws my whole life in camouflage
Selbstmord, ich übernehme die Verantwortung, Grey59 die EntourageSuicide, I'll take the charge, Grey59 the entourage
Codeinfarbener Cayenne, aber ich habe den Macan in satin mauve eingewickeltCodeine colored Cayenne, but I wrapped the Macan satin mauve
Lobe den Herrn mit Applaus, die Dämonen sind sauer, dass ich ihre Sache verlassen habePraise the Lord with applause, the demons pissed I left they cause
Aus dem Nebel, ich werde all diese Lebensscheiße roh angehenOut the fog, I'ma rawdog all this life shit
Swerve in einem 'Vette, ja, ich flirte mit dem TodSwerve in a 'Vette, yeah, I'm flirtin' with death
Damit ich mich nicht wie die Schlampe des Lebens fühlen mussSo I don't have to feel like life's bitch
Range Rover '96, überfahr mich, so eine ScheißeRange Rover '96, run me over type shit
6 Jahre nüchtern im Oktober, keine übriggebliebene Krise, uh6 years sober in October, no leftover crisis, uh
Es ist der Traum eines jungen Mannes, sterben zu wollenIt's a young man's dream to wanna die
Das Leben hoch leben, während ich den Himmel beleidigeLivin' life high, while I was flickin' off the sky
Als Rebell geboren, jetzt werde ich mich mit ein wenig Frieden und Ruhe zufrieden gebenBorn a rebel, now I'll settle for a little peace and quiet
Dieses Leben wird normalerweise bewundert, aber ich bin müde, dass das Leben nicht privat istThis life is usually admired, but I'm tired of life not bein' private
Gegner auf meinem Radar, ich werde für sie betenOpps on my radar, I'ma pray for 'em
Herr, hab Erbarmen mit ihrer SeeleLord, have mercy on their soul
Für all meine Hunde würde ich einen Streuner für sie fangenFor all my dogs, I would catch a stray for 'em
Teile das Essen aus meiner SchüsselShare the food out of my bowl
Immer noch das Werkzeug dabei, und es ist immer noch geladen, ich bin dem Grau verpflichtetStill pack the tool, and it's still loaded, I'm devoted to the Grey
Bis zum Grab, faul und aufgebläht, beschönige all meinen SchmerzUntil the grave, rotten and bloated, sugarcoat all of my pain
Ein Leben so süß, ich wusste es nicht, also lächle ich mit KariesA life so sweet I didn't know it, so I smile with tooth decay
Versuche nicht zu prahlen, du könntest geschabt werden, nimm, nimm keinen Verlust in irgendeinem Zustand (ja)Don't try to floss, you could get scraped, take, take no loss in any state (yeah)
Ich bin nur gekommen, um zu schwingen und meinen Tank über jede Spur zu ziehenI just came to swang and drag my tank across every lane
Kratzend auf der Autobahn, Tabasco-Sauce, ich hinterlasse FleckenScrapin' up the interstate, Tabasco sauce, I'm hittin' stains
Ja, ayy, bin mit den Scheißfehlern groß gewordenYeah, ayy, came up with the fuck-ups
Ja, ayy, also kann ich nicht anders, als Mist zu bauenYeah, ayy, so I can't help but fuck up
Ja, ayy, bin mit den Scheißfehlern groß gewordenYeah, ayy, came up with the fuck-ups
Ja, halt mal, wir sagen ihnen: Halt die KlappeYeah, hol' up, we tell 'em: Shut the fuck up
Ich werde immer den 7th Ward vertreten, alle sieben Belohnungen sammeln (Sieben)I will always rep the 7th Ward, collectin' all seven rewards (Seven)
Sieben Krieger, sieben verbeulte SchwerterSeven warriors, seven dented swords
Zieh meine Klinge und schrei: En garde! 59 Kapitän, alle an Bord!Unsheathe my blade and scream: En garde! 59 captain, all on board!
Ehemaliger Junkie, der live aus dem Schrottplatz kommtFormer junkie comin' at you live from the junkyard
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (Grey59, Bitch, ja-ja-ja, Northside-Scheiße, weißt du, was ich sage?)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (Grey59, bitch, yeah-yeah-yeah, Northside shit, y'know I'm sayin')
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (ja-ja-ja, sui-sui-Selbstmord, Selbstmord)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (yeah-yeah-yeah, sui-sui-suicide, suicide)
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (East Bloc' 2nd World Scheiße, 7th-7th Ward)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (East Bloc' 2nd World shit, 7th-7th Ward)
Woah-woah, woah, woah-woah-woah (Grey59, 7th Ward)Woah-woah, woah, woah-woah-woah (Grey59, 7th Ward)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $uicideBoy$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: