Traducción generada automáticamente

Hypernormalisation
$uicideBoy$
Hipernormalización
Hypernormalisation
(Hiciste bien, Slick)(You did good, Slick)
(Es un éxito)(It's a smash)
(DJ Rapture, empieza una pelea en esta madre)(DJ Rapture, start a fight in this motherfucker)
Sí, sabes que soy del lado norte, lado norteYeah, you know I'm from that Northside, Northside
Perra, sabes que soy del lado norte, lado norteBitch, you know I'm from that Northside, Northside
Oye, sabes que soy del lado norte, lado norteHo, you know I'm from that Northside, Northside
Ellos saben que soy del lado norte, lado norteThey fucking know I'm from that Northside, Northside
Rápido para llegar, mostrarle a una perra con quién no se mete (aye, skrrt)Quick to pull up, show a bitch who they ain't fucking with (aye, skrrt)
Hasta que ustedes, hijos de puta, me amen, vayan y chúpense mi pitoUntil you motherfuckers love me, go on and suck my dick
Sigo golpeando a estos pendejos como si estuviera encadenadoI stay beating down these pussies like I'm pussy-whipped
Estoy deseando esa violencia como si estuviera malditoI be fiendin' for that violence like I'm fucking sick
Chico, elegiste al correctoBoy, you got the right one
Un hijo de puta me preguntó: ¿Dónde están los rivales? Así que prendo unoMotherfucker asked me: Where the opps? So I light one
Pregúntale a un hijo de puta dónde están sus rivales, no pudo citar ningunoAsk a motherfucker where his opps, he couldn't cite none
Robando a un hijo de puta mientras parezco una monja blancaRob a motherfucker while I'm looking like a white nun
Retrasado, sí, mi tipo es tontoRetarded, yeah, my type dumb
No puedo esperar a que venga CristoI can't wait till Christ come
No me jodas ahora porque estos días, digo mi graciaDon't get me fucked up now because these days, I say my grace
A veces tienes que dejar que todo se desmorone para que encajeSometimes you gotta let it fall apart to fall in place
Tatuándome cruces, tratando de cubrir mi cara de demonioTattin' crosses, tryna cover up my demon face
No dejes que mi demonio despierte, huhDon't let my demon wake, huh
Suicidio, hijo de puta, ven a morir, hijo de puta (sui—)Suicide, motherfucker, come die, motherfucker (sui—)
A la mierda con un subidón, me eutanizan, hijo de putaFuck a high, I get euthanized, motherfucker
Probablemente vuelva de entre los muertos antes de que me reemplacen, síProbably come back from the dead 'fore I ever get replaced, yeah
Puedo ver la tumba, pero el mundo siempre grisI might see the grave, but the world forever Grey
Perra, sabes que soy del lado sur, lado surBitch, you know I'm from the Southside, Southside
Perra, sabes que soy del lado sur, lado surBitch, you know I'm from the Southside, Southside
Sí, sabes que soy del lado sur, lado surYeah, you know I'm from the Southside, Southside
Perra, sabes que soy del lado sur, lado surBitch, you know I'm from the Southside, Southside
Cuanto más viejo me hago, más amarga es mi respiraciónThe older I get, the more bitter my breath
Me estoy volviendo más frío y más solitario, aferrándome a mi muerteI'm growing colder and more of a loner, grippin' my death
Solía esconderme de una bolsa de droga, escupiendo en mi pechoI used to duck out from a bag of dope, spit on my chest
Fantasmas flotando en el pasillo, visión torcida y doblada, uhGhosts floating in the hall, vision twisted and bent, uh
Señor, perdóname por lo que estoy a punto de hacerLord, forgive me for what I'm 'bout to do
(Por lo que estoy a punto de hacer)(For what I'm 'bout to do)
Esas pastillas llaman mi nombre, cantando el bluesThem pills calling my name, singing the blues
(Siempre cantan el blues)(They always sing the blues)
Voy a tomar una vez, eh, tal vez unas pocasI'm gonna pop it once, eh, maybe a few
(Tal vez tome unas pocas)(Maybe pop a few)
Las escamas en mis ojos alteran la vistaThe scales on my eyes alter the view
El diablo susurra en mi oído: sé exactamente lo que temesThe devil whispers in my ear: I know exactly what you fear
Esos pendejos hablando mierda, uh-huh, solo no los escuchaste bienThem chumps talking shit, uh-huh, you just didn't hear 'em good
¿Por qué te miran? ¿Por qué se acercan a tu barrio?Why they looking at you? Why they even coming near your hood?
Este es tu territorio, demuéstralo, hombre, creo que deberíasThis your territory, prove it to 'em, man, I think you should
Hombre, estoy jodido y paranoico (y paranoico)Man, I'm fucked up and paranoid (and paranoid)
Poseído por demonios cuando entré al vacíoPossessed by demons when I entered the void
(Entré al vacío)(Entered the void)
Cabeza llena de ruido, ¿cuál es mi voz?Head full of noise, which one's my voice?
(¿Cuál es mi voz?)(Which one's my voice?)
La hierba es más verde y yo tenía una opciónThe grass is greener and I had a choice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $uicideBoy$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: