Traducción generada automáticamente
Memoirs Of a Gorilla
$uicideBoy$
Memorias de un gorila
Memoirs Of a Gorilla
Serpientes de la Muerte arrastrándose debajo de tu piel
Serpents of Death crawling under your skin
Si acepto una apuesta puedes adivinar quién va a ganar
If I take a bet you can guess who gon' win
Camino en los «proyectos sin ninguna protección
I walk in the 'jects without no protection
Funciono en campanas cada ciudad en la que estoy
I function in hoods every city I'm in
Soy ese gorila gris nacido en la jungla de hormigón
I'm that grey born gorilla out the concrete jungle
Escabullándome de la droga porque acabo de disparar un paquete
Ducking from the dope cause I just shot a bundle
Espantapájaros hacen retumbar los disparos del tambor del helicóptero
Scarecrow make the chopper drum shots rumble
El espantapájaros recibió el juego de drogas de mi tío
Scarecrow got the dope game from my uncle
Todavía prefiero las drogas sobre las perras
Still prefer the drugs over bitches
Mejor cuida tu lado que escoges
Better watch your side that you picking
Las serpientes empiezan a silbar
Snakes start hissing
Las cabezas desaparecen
Heads go missing
Descansa en la orina a los que estoy matando
Rest in piss to the ones I'm killing
Jefe Keef perforación
Chief Keef drilling
Derrame de codeína
Codeine spilling
Sangre en mi ropa de los cortes que nunca se curan
Blood on my linen from the cuts never healing
Chicos calientes fuera de la cripta con una boca llena de guiones
Hot boys out the crypt with a mouth full of scripts
Bolsas de cuerpo con cremallera cuando el clip de martillo pistola
Body bags zip when the gun hammer clip
Ruby nivelado
Ruby leveled up
Ruby nivelado
Ruby leveled up
Ruby va a ser global
Ruby gon' global
Proporción epidémica
Epidemic proportion
Tengo la antorcha y ahora estoy encendiendo gas en el porche
I got the torch and now I'm lightin up gas on the porch
Relájate, ahora estoy aburrido
Kick back, now I'm bored
lamer pidió el corto
$lick asked for the short
Flick ceniza para el deporte, uh
Flick ash for the sport, uh
Ruby lucha con varios demonios en el séptimo barrio
Ruby wrestles several devils in the 7th Ward
Pero Ruby no puede darse el lujo de moverse hacia el tesoro todavía
But Ruby can't afford to move towards the hoard just yet
Dragón del séptimo barrio con una espada ardiente en el cuello
7th Ward dragon with a fiery sword through the neck
Envuelto en llamas, envuelto en sangre
Engulfed in flames, engulfed in blood
Mientras llueve desde el cielo rojo que Yung Plague
As it rains from the red heaven that Yung Plague
Ha escapado de levitar, sobre el lago Pontchartrain
Has escaped levitate, over Lake Pontchartrain
Ponte en línea, no, no somos lo mismo
Set em straight, no, we are not the same
Sí, es difícil permanecer cuando eres autoasesinado
Yeah, it's hard to remain when you're self slain
Sí, es todo lo que queda cuando estás hecho a sí mismo
Yeah, it's all that remains when you're self made
Ruby 'bout para tomar un segundo aliento
Ruby 'bout to take a second breath
Abrázate porque todo lo que queda son las manchas de sangre
Embrace yourself because all that remains is the blood stains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: