Traducción generada automáticamente
Nicotine Patches
$uicideBoy$
Parches de nicotina
Nicotine Patches
Triple 6
Triple 6
[RUBÍ DA CEREZA]
[RUBY DA CHERRY]
(Espera, espera!)
(Hold up, wait!)
Espera, espera
Hold up, wait
Todos mis héroes se pudrieron en sus jodidas tumbas
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Un día olvidaré su nombre
One day, I will forget their name
Un día, olvidaré su nombre, nombre, nombre
One day, I'll forget their name, name, name
(Espera, espera!)
(Hold up, wait!)
Espera, espera
Hold up, wait
Todos mis héroes se pudrieron en sus jodidas tumbas
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Un día olvidaré su nombre
One day, I will forget their name
Un día, olvidaré su nombre, nombre, nombre
One day, I'll forget their name, name, name
[$CRIM]
[$CRIM]
Cuando tenía veintisiete años, todas las noches soñaba con morir
When I was twenty-seven, every night I had dreams to die
Ahora tengo veintiocho años, sintiéndome más muerto que vivo
Now I'm twenty-eight, feeling more dead than alive
Veintinueve en un mes, todos mis ídolos están muertos
Twenty-nine in a month, all my idols fucking dead
Tengo un cheque, más o menos, sólo otro problema (¿qué, qué?)
Got a check, more or less, just another problem (what, what, what?)
Rompiendo cuatrocientos grados, sin límite, dinero en efectivo
Breaking four-hundred degrees, no limit, cash money
Medio millón, pasa el dinero, me siento como dinero en efectivo
Half a milli', pass the cash, I feel like cash money
Pop un Xan, no podía decirte cuándo
Pop a Xan, couldn't tell you when
Lo olvidé
I forget
Que te follen a un amigo
Fuck a friend
Todo lo que necesito es $crim, y mis parientes (¡Ruby!)
All I need is $crim, and my kin (Ruby!)
Días que parecen sombríos, piel de gallina en mi piel
Days looking grim, goosebumps on my skin
Espero que venga el segador, y que comience mi muerte
Hope the reaper come, and hope my demise begin
Llena mi vena con heroína
Fill my vein with heroin
Atravesando mi piel
Poking through my skin
Este es el fin
This is the end
[RUBÍ DA CEREZA]
[RUBY DA CHERRY]
(Espera, espera!)
(Hold up, wait!)
Espera, espera
Hold up, wait
Todos mis héroes se pudrieron en sus jodidas tumbas
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Un día olvidaré su nombre
One day, I will forget their name
Un día, olvidaré su nombre, nombre, nombre
One day, I'll forget their name, name, name
Un día, me convertiré en el mismo
One day, I'll become the same
Un montón de cenizas olvidadas en un jarrón
A pile of ashes forgotten in a vase
Envuelva mi cadena alrededor de la base, y luego ponla en exhibición
Wrap my chain around the base, and then put it on display
Luces intermitentes, brillan tan brillantes hasta que se apagan todas las noches
Flashing lights, they shine so brightly 'til it blackouts every night, see
Lluvia de vidrio destrozado desde el cielo
Shattered glass rain from the sky
Cuidado con mi sueño (aye)
Beware my dream (aye)
Esa basura tan cegadora
That shit so blinding
Hoja de oro blanca en una cadena de oro brillante
White gold blade on a bright gold chain
Ruby Da Cherry ha salido, así que ¿por qué diablos no iba a seguir igual?
Ruby Da Cherry been dated, so why the fuck would I not stay the same?
Cada paso que Ruby da, es como si caminara sobre una tabla
Every step that Ruby take, it like he walking on a plank
Deja que las olas caigan, deja que me lleven a mi tumba
Let the waves crash down, let them take me to my grave
No hay manera de que mi pandilla no sea gris
Ain't no way my gang ain't grey
Miles de personas están gritando, pero $uicide acaba de salvar el día
Thousands of people are shouting, but $uicide just saved the day
Enrolle en el tanque
Roll up in the tank
Que se joda la fama
Fuck the fame
Recuerda mi nombre
Remember my name
Hasta que tu memoria se desvanezca
Until your memory fades
Como tú mantienes la plaga
Like you manning the plague
Hasta mi día de muerte
Until my dying day
Decenas de personas detenidas
Tens of people arrested
Varias onzas de un medicamento mortal ahora están fuera de las calles de la parroquia de San Tammany
Several ounces of a deadly drug are now off the streets of St. Tammany Parish
Todo después de que varios organismos encargados de hacer cumplir la ley unieran sus fuerzas
All after several law enforcement agencies joined forces
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: