Traducción generada automáticamente

The Number You Have Dialed Is Not In Service
$uicideBoy$
El número que ha marcado no está en servicio
The Number You Have Dialed Is Not In Service
desmoronándoseFallin' apart
Podrías haber pensado que estaba jugando un papel en el arte que he creadoYou might've thought I was playing a part in the art I've created
Pero la mayoría de las palabras reflejan lo que sucedió o lo que está esperando para comenzar a sucederBut most of the words reflect what's happened or what is waiting to start happenin'
Sigo dañándome a mí mismo, tratando de llenar el vacíoI keep on damagin' myself, tryna fill the void
Con toda esta agua alrededor de mi cuello, estoy a punto de gotear hasta ahogarmeWith all this water 'round my neck, I'm 'bout to drip until I drown
Todas estas drogas en mi nariz, pruebo el goteo, esa mierda es tan amargaAll these drugs up in my nose, I taste the drip, that shit's so sour
Todos estos autos que compré o no arrancan o fueron confiscadosAll these cars that I bought either don't start or they got impounded
Persigue el sueño americano, la pesadilla es lo que dudabaPursue the American dream, the nightmare's what I doubted
Toma un vuelo a Londres o tomaré un vuelo a LyonCatch a flight to London or I'll catch a flight to Lyon
Muestro mi cara en público, muestro otra en casaShow my face in public, show another one at home
Ve mi nombre en la marquesina, letras cayendoSee my name on the marquee, letters falling down
Ensuciando una calle fría y oscura en algún lugar del centroLittering a cold dark street somewhere downtown
Tan pronto como llegué a la nube nueve, comenzó Stormin 'Soon as I reached cloud nine, it started stormin'
Fuertes tormentas eléctricas en cada ciudad que estoy recorriendoHeavy thunderstorms in every city that I'm tourin'
La vida no es como un video de rap, eso es solo una advertenciaLife ain't like a rap video, that's just a warnin'
Esperando ver el sol cuando me despierte por la mañanaHopin' to see the Sun when I wake up in the mornin'
Toda esta miseria, miseria, miseria, joderAll this misery, misery, misery, fuck
Mira mi historial, no hay misterio donde podría terminar, solo cállateLook at my history, no mystery where I might end up, just shut up
No quiero escucharlo, es mi decisiónDon't wanna hear it, it's my decision
Pueden ser mis últimas palabras, así que por favor escuchaMay be my last words so just please listen
Tanto tiempo, ha sido una tortura estar aquíSo long, it's been torture bein' here
Tan ido, drogarse ha sido cómo lidio con el miedoSo gone, getting high been how I cope with fear
La misma canción y estoy harto de cantarlaSame song and I'm sick of singin' it
Déjame seguir adelante, es para mi beneficioLet me move on, it's for my benefit
Pero ven uno, ven todos a mi perdiciónBut come one, come all to my downfall
Dar testimonio de todo lo que no puedo resolverBear witness to everything that I can't solve
Mi terapeuta me hizo prometer antes de terminar con todoMy therapist made me promise before I end it all
Que su teléfono sería el que elijo llamar, llorando, preguntandoThat her phone would be the one I choose to call, crying, asking
¿Realmente vale la pena?Is it really worth it?
¿Qué hay debajo de la superficie o detrás de la cortina?What's beneath the surface or behind the curtain?
Realmente no creo que quiera llevar esto más lejosReally don't think I wanna take this any further
Hice un último intento de averiguar mi propósitoMade one last attempt to figure out my purpose
Llamé a su teléfono, dijo que no está en servicioI called her phone, it said not in service
Cuando la vida se pone dura (se pone dura)When life gets hard (gets hard)
Sigue marchando (sigue marchando)Keep on marchin' on (keep on marchin' on)
Aunque la línea de meta esté lejos, o tengas que empujar el carro (empujar el carro)Even if the finish line is far, or you have to push the car (push the car)
Sigue marchando (sigue marchando, no en servicio)Keep on marchin' on (keep on marchin' on, not in service)
Cuando la vida se pone dura (se pone dura)When life gets hard (gets hard)
Sigue marchando (sigue marchando)Keep on marchin' on (keep on marchin' on)
Aunque la línea de meta esté lejos, o tengas que empujar el carro (empujar el carro)Even if the finish line is far, or you have to push the car (push the car)
Sigue marchando (sigue marchando)Keep on marchin' on (keep on marchin' on)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $uicideBoy$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: